Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Ce que tout témoin devrait savoir
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Partager l'opinion
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Susceptible de poursuite en responsabilité
Tomber d'accord sur
être d'accord pour

Vertaling van "convenir qu'il devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
convenir du fait que la législation devrait être compréhensible et claire, permettre aux parties de comprendre aisément leurs droits et leurs obligations, prévoir des exigences adéquates en matière d'information, de suivi et d'évaluation, éviter les coûts disproportionnés et être pratique à mettre en œuvre.

Agree that legislation should be comprehensible and clear, allow parties to easily understand their rights and obligations include appropriate reporting, monitoring and evaluation requirements, avoid disproportionate costs, and be practical to implement.


J'aurais l'impression que le gouvernement, de même que l'opposition, devraient convenir qu'il devrait y avoir quelque part dans ce document les termes «lorsque le nombre le justifie» et «sous réserve du consentement des parents».

I would think the government, as well as the opposition, would agree that somewhere in this document we should have the words " where numbers warrant" and " subject to parental consent" .


Cependant, nous devrions également convenir qu'il devrait en être ainsi pour les francophones du reste du Canada.

However, we should also agree that that is how things should be for francophones in the rest of Canada.


Par ailleurs, lorsque la durée de vie d'un ELTIF qui est proposé ou placé auprès d'investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur devrait indiquer clairement et par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir pour des investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme et illiquide de ce type.

In addition, where the life of an ELTIF that is offered or placed to retail investors exceeds 10 years, the manager of the ELTIF or the distributor should indicate clearly and in written form that this product may not be suitable for those retail investors unable to sustain such a long-term and illiquid commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma dernière question, en se fondant sur tout ce qui précède, est la suivante: êtes-vous prête à convenir qu'il devrait y avoir une enquête publique sur toute cette question dès que possible lorsque la pandémie sera terminée?

My final question, based on all of that, is are you prepared to agree that there be a public inquiry in terms of this whole issue as soon as possible after the pandemic is at the end?


Par conséquent, eu égard au critère décisif établi par le leader du gouvernement à la Chambre, en vertu duquel le Président devrait intervenir lorsque les comités enfreignent le Règlement relativement à la supériorité des règles — comme la convention relative aux affaires en instance et la séparation des pouvoirs énoncée dans la Constitution —, il semble que le leader et moi puissions tous deux convenir que lorsque le comité enfreint la Constitution et les conventions, le Président devrait intervenir.

Therefore, using the government House leader's litmus test that the Speaker should intervene when committees break Standing Orders in conjunction with the superiority of rules like the sub judice convention and the division of powers set out in the Constitution, it seems that he and I can agree that when the Constitution and conventions are contravened by the committee, that the Speaker should take action.


Il devrait donc demeurer possible, pour les parties contractantes, de convenir explicitement de délais de paiement supérieurs à soixante jours civils, pourvu toutefois que cette prolongation ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier.

It should therefore remain possible for the parties to expressly agree on payment periods longer than 60 calendar days, provided, however, that such extension is not grossly unfair to the creditor.


Elle introduit des mécanismes de coopération facultatifs entre États membres qui leur permettent de convenir de la mesure dans laquelle un État membre soutient la production énergétique dans un autre État membre et de la mesure dans laquelle la production d’énergie à partir de sources renouvelables devrait entrer en ligne de compte pour les objectifs globaux de l’un ou l’autre État membre.

It introduces optional cooperation mechanisms between Member States which allow them to agree on the extent to which one Member State supports the energy production in another and on the extent to which the energy production from renewable sources should count towards the national overall target of one or the other.


Une telle coopération devrait être développée sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques à convenir dans des accords entre les parties concernées.

Such cooperation should be developed on the basis of supplementary appropriations and specific arrangements to be established in the agreements between the interested parties.


Le ministre de la Santé peut-il convenir qu'il devrait s'inspirer des gestes de l'Ontario, de la Colombie-Britannique et du Québec et enfin étendre son programme à toutes les victimes, peu importe le moment de leur contamination?

Will the Minister of Health agree that he should take a page from the book of Ontario, British Columbia and Quebec and finally extend his program to all victims, regardless of when they contracted the virus?




Anderen hebben gezocht naar : accepter     accueillir favorablement     accéder à une demande     adopter     approuver     appuyer     consentir     convenir     convenir à     câble négatif     donner son accord     faire droit à     faire sienne     fil de masse     lancement négatif     partager l'opinion     reconnaître     répondre favorablement     accorder à     associer     engager à     entendre     se montrer d'accord pour     susceptible de poursuite en responsabilité     tomber d'accord     être d'accord pour     convenir qu'il devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenir qu'il devrait ->

Date index: 2023-12-09
w