Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenir d'exprimer des réactions

Traduction de «convenir d'exprimer des réactions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenir d'exprimer des réactions

contract for feedback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'est, par exemple, révélé difficile de se mettre d'accord sur des objectifs en matière d'éducation au niveau de l'UE, et les États membres n'ont pas pu convenir d'un indicateur unique pour exprimer l'objectif de réduction du nombre de personnes menacées par la pauvreté; c'est pourquoi un indicateur constitué de trois composants est couramment utilisé.

For instance, it proved difficult to agree on education targets at EU level and it was not possible for Member States to agree on a single indicator to express the target on the reduction of the number of people at risk of poverty, hence an indicator made up of three components is commonly used.


En fonction de l’avis exprimé par les autres institutions et des réactions des parties concernées à propos de la présente communication, la Commission mettra davantage l’accent sur ces bonnes pratiques en adoptant, si nécessaire, une recommandation.

Having regard to the position expressed by the other institutions and to the reactions of the stakeholders to the current Communication, the Commission will highlight further these good practices, adopting if necessary a Recommendation.


18. est d'avis que la consultation des PME un exercice très utile; exprime son inquiétude au sujet de la révision, par la Commission, du "top 10" des lois considérées comme trop lourdes, et suggère l’adoption d’une approche plus constructive qui mette l’accent davantage sur les besoins des PME que sur une évaluation de ce que l’on pourrait considérer comme une législation trop lourde; demande à la Commission de continuer à consulter régulièrement les PME à l'aide de l'Eurobaromètre; observe cependant un déséquilibr ...[+++]

18. Considers the consultation of SMEs to be a very useful exercise; has concerns regarding the Commission’s review of the ‘Top 10’ most burdensome laws, and suggests adopting a more constructive approach that focusses more on the needs of SMEs than on an assessment of what could be considered as burdensome; calls on the Commission to continue to consult SMEs on a regular basis through the Eurobarometer; notes, however, a significant imbalance in the geographical distribution of responses to the ‘top ten’ consultation process; invites the Commission to carry out an ex-post evaluation of the reasons behind such an imbalance so as to e ...[+++]


Il s'est, par exemple, révélé difficile de se mettre d'accord sur des objectifs en matière d'éducation au niveau de l'UE, et les États membres n'ont pas pu convenir d'un indicateur unique pour exprimer l'objectif de réduction du nombre de personnes menacées par la pauvreté; c'est pourquoi un indicateur constitué de trois composants est couramment utilisé.

For instance, it proved difficult to agree on education targets at EU level and it was not possible for Member States to agree on a single indicator to express the target on the reduction of the number of people at risk of poverty, hence an indicator made up of three components is commonly used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais cependant exprimer quelques réactions et commentaires.

I would, however, like to express some general points and reactions.


Je souhaite m’exprimer en réaction aux pogroms anti-Roms qui ont eu lieu à Naples le 13 mai dernier, et à l’évolution de la situation en Italie.

I would like to express myself in response to the anti-Romany pogroms which took place in Naples on 13 May this year and the subsequent developments in Italy.


Le niveau de cette limitation ne peut être exprimé que par les différents niveaux des caractéristiques de réaction au feu que présenteront les produits dans leur utilisation finale.

The level of that limitation may be expressed only in terms of the different levels of reaction-to-fire performance of the products in their end-use application.


21. recommande que, parmi les propositions relatives au renforcement de la capacité générale de réaction de l'Union, figure la mise en place de ressources, appelées à jouer un rôle déterminant, dont la disponibilité pour participer à tout moment à des opérations européennes de protection civile soit garantie; considère que ceci devrait s'appuyer essentiellement sur les capacités nationales et, si nécessaire, amener à convenir d'arrangements avec d'autres parties;

21. Recommends that the proposals regarding stepping up the overall EU response capacity include the setting-up of key resources that have a guaranteed availability for participating in European civil protection operations at any time; states that this should be based primarily on national capacities and, where necessary, include arrangements with other parties;


En fonction de l’avis exprimé par les autres institutions et des réactions des parties concernées à propos de la présente communication, la Commission mettra davantage l’accent sur ces bonnes pratiques en adoptant, si nécessaire, une recommandation.

Having regard to the position expressed by the other institutions and to the reactions of the stakeholders to the current Communication, the Commission will highlight further these good practices, adopting if necessary a Recommendation.


Certains groupes au sein de ce Parlement ont travaillé ensemble afin de présenter une résolution conjointe exprimant une réaction à la situation actuelle en Corée du Nord.

Some groups here have worked together to table a joint resolution expressing a reaction to the current situation in North Korea.




D'autres ont cherché : convenir d'exprimer des réactions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenir d'exprimer des réactions ->

Date index: 2022-02-07
w