Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincus
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu

Traduction de «convaincus qu'il servira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


Accord entre des corporations associées pour l'attribution d'un montant qui servira au calcul de la déduction de base de chaque corporation

Agreement Among Associated Corporations to Allocate an Amount to Calculate Their Base Level Deduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les utilisateurs doivent pouvoir compter sur la disponibilité des services de l'information et être convaincus que leurs communications et leurs données sont préservées de tout accès et de toute modification non autorisés.

Users should be able to rely on the availability of information services and have the confidence that their communications and data are safe from unauthorised access or modification.


En Europe, les dix-huit derniers mois ont été une période d'ajustement, beaucoup d'opérateurs économiques étant convaincus d'avoir déjà passé le creux d'une récession prolongée.

The last 18 months has been a period of adjustment in Europe with many players convinced that we are already at the bottom of the prolonged down-cycle.


Les consommateurs doivent être convaincus que les produits sont sûrs et que leurs droits sont bien protégés.

Consumers must also be confident that products are safe and that their rights will be well protected.


En premier lieu, les décideurs à tous les niveaux doivent être convaincus de la fiabilité de ces services en matière de qualité et de continuité.

First, decision makers at all levels have to be convinced that services are reliable as to their quality and continuity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge Nadon est très qualifié et nous sommes convaincus qu'il servira la cour avec distinction.

Justice Nadon is eminently qualified and we are confident that he will serve the court with distinction.


Nous sommes convaincus qu'il servira la cour et le pays avec distinction et qu'il recevra l'autorisation nécessaire pour rejoindre ses collègues à la Cour suprême du Canada.

We are certain that he will serve the court and the country with distinction and will receive the clearance he needs to join his colleagues on the Supreme Court of Canada.


Nous, députés du Bloc québécois, sommes convaincus que notre lutte servira les générations futures et visera à préserver leur espace de liberté et le territoire de leur culture.

We members of the Bloc Quebecois are convinced that our struggle will serve future generations and will aim at preserving their freedom and the territory of their culture.


CONSIDÉRANT que les membres sont convaincus que les échantillons biologiques humains, ainsi que les données médicales et les outils de recherche biomoléculaire les concernant, constituent une ressource clé pour décrypter l’interaction des facteurs génétiques et environnementaux à l’origine de pathologies humaines et l’incidence de ces facteurs sur l’issue de ces pathologies, pour identifier de nouveaux marqueurs biologiques et de nouvelles cibles thérapeutiques, ainsi que pour réduire le taux d’échec dans la découverte et la formulation de nouveaux médicaments.

WHEREAS the Members are convinced that biological human samples including associated medical data and biomolecular research tools are a key resource in unravelling the interplay of genetic and environmental factors causing human diseases and impact on their outcome, identification of new biomarkers and targets for therapy as well as contributing to reduce attrition in drug discovery and development.


De son côté, M. Erik Folkersen, directeur général d'Elsam, a déclaré : « La réalisation de ce projet a permis à Elsam A/S d'acquérir une expérience précieuse qui, nous en sommes convaincus, servira de base utile à la concrétisation de nos objectifs dans le contexte du processus actuel d'internationalisation.

Mr Erik Folkersen, Elsam's Executive Officer said: "Completing the project has given Elsam A/S valuable experience, which we are sure will form a good basis for the realisation of our vision in the current internationalisation process.


Le comité a clairement indiqué dans son dernier volume que si l'on compte demander aux citoyens de payer davantage, il faut que ces derniers soient relativement convaincus — et je dirais même presque sûrs — que l'argent ainsi réuni servira à fournir des services additionnels, ou du moins, à financer directement le système de soins.

The committee was clear in its last volume that if people are to be asked to contribute additional money, they must have some confidence — I would say almost bordering on certainty — that the money will be used to provide additional services, or at least go directly into health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincus qu'il servira ->

Date index: 2023-08-14
w