Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Convaincu que ...
Personne convaincue d'adultère
être convaincu

Vertaling van "convaincu qu'il s'avérera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


personne convaincue d'adultère

person guilty of adultery




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette solidarité s’avérera importante notamment en temps de crise; si un ou plusieurs États membres doivent faire face à une rupture d’approvisionnement, ils pourront alors compter sur un approvisionnement en énergie de la part des autres États membres.

This solidarity will prove to be important, particularly in times of crisis: if one or more Member States face a cut in supply, they could then rely on a supply of energy from the other Member States.


Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]

A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occurred repeatedly; to what extent shale gas in Europe will prove viable, whether and when Carbon Capture St ...[+++]


Les principales initiatives qui seront lancées dans le cadre du plan d'action feront également l'objet d'une consultation publique ouverte quand cela s'avèrera approprié.

An open, public consultation will also be organised where appropriate in the future on the major initiatives following from the Action Plan.


Je suis convaincue qu'avec le nouveau système et la volonté des propriétaires légitimes d'armes à feu d'empêcher que les armes à feu tombent entre de mauvaises mains, la culture de la sécurité entourant la possession et l'utilisation des armes à feu au Canada se trouvera renforcée et qu'à long terme, son incidence sur la sécurité et le bien-être des Canadiens s'avérera positive.

I am confident that with the new system and the commitment of responsible firearms owners to keeping all firearms out of the wrong hands, the culture of safety surrounding the possession and use of firearms in Canada will be enhanced and the long-term impact of this legislation on the safety and well-being of Canadians will prove positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que la bonification de la subvention à Olympiques spéciaux Canada annoncée dans le dernier budget s'avérera grandement utile aux 36 000 athlètes et aux 16 000 bénévoles, qui vivront à cette occasion un véritable moment de grâce.

I am sure the increase in funding from Special Olympics Canada announced in this year's budget will go a long way to help the 36,000 athletes and the 16,000 volunteers have the time of their lives.


Le Canada connaît maintenant un afflux de cerveaux, et je suis absolument convaincu, de même que vous l'êtes sans doute, que les emplois de haute qualité de l'avenir proviendront du secteur de la recherche, des sciences et de la technologie — et qui plus est, le développement de la recherche, le transfert des connaissances en provenance des laboratoires et de l'esprit de nos scientifiques vers les usines de fabrication en vue de la vente des produits dans les salons et les hôpitaux s'avérera avantageux pour le Canada.

Canada now has a brain gain, and I'm absolutely convinced, and I'm sure you are too, that the high quality jobs of the future will come from science and technology and research—and most importantly, the development of that research, the transfer of that knowledge out of the laboratories, out of the minds of our folks and onto the factory floors to be sold to the living rooms and hospitals. I'm so committed to that.


Les autorités réglementaires nationales devront coopérer entre elles lorsque le marché pertinent s'avérera être transnational.

National regulatory authorities will need to cooperate with each other where the relevant market is found to be transnational.


Dans les conditions suivantes, la Commission envisagera le recours à la corégulation lorsqu'il s'avérera être un moyen efficace d'atteindre les objectifs de l'Union européenne.

Under the following conditions the Commission will consider the use of co-regulation where it will be an effective way of achieving EU objectives.


Le total de 196 millions d'euros est réparti comme suit : 146 millions sont immédiatement disponibles pour les actions humanitaires, les 50 millions d'euros restants seront conservés dans un fonds de réserve d'urgence qui permettra à ECHO de renforcer son aide dans les secteurs où cela s'avérera nécessaire.

The total of euro 196 million is split as follows : euro 146 million is available for humanitarian actions immediately, while the balance of euro 50 million will be kept in a contingency reserve to allow ECHO to reinforce its assistance as necessary.


M. Sweet: Oui, je suis convaincu que le projet de loi, parce qu'il traite explicitement du Code national de sécurité et de la mise en oeuvre d'un système de cotes de sécurité, s'avérera extrêmement utile pour instaurer un régime national cohérent.

Mr. Sweet: Yes, I believe very strongly that the bill, with its explicit reference to the National Safety Code and explicit intention to implement a safety rating system, will go a long way toward achieving national consistency.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobie névrose sociale     convaincu     personne convaincue d'adultère     être convaincu     convaincu qu'il s'avérera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu qu'il s'avérera ->

Date index: 2025-04-22
w