Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Loi électorale du Canada
Persuader d'autres personnes

Vertaling van "convaincre d'autres députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il y a un débat d'urgence, il y a fort à parier que les députés de l'opposition ou d'autres qui ont demandé la tenue du débat aimeraient avoir l'occasion de convaincre les députés ministériels qu'il y a bien urgence.

When there is an emergency debate, presumably members of the opposition or others who sought the emergency debate would want to have an opportunity to convince the government members that there is in fact an emergency.


Actuellement, s'il y a des problèmes, il faudra revenir au Parlement pour en débattre et pour essayer de convaincre les députés des autres partis.

If there are any problems, we need to debate them in Parliament to try to convince members from the other parties.


Pour ma part, comme j'allais reprendre la parole quelques semaines plus tard, j'ai eu le temps de penser à d'autres arguments pour tenter de convaincre les députés de cette Chambre de voter en faveur du projet de loi C-384.

Personally, since I knew I would be speaking to it again a few weeks later, I took the time to think about other arguments to try to convince the members of this House to vote in favour of Bill C-384.


Si nous pouvions convaincre les députés d'appuyer cette importante mesure d'initiative parlementaire dont la Chambre est maintenant saisie, afin d'améliorer la qualité de vie dans d'autres pays, de pouvoir dire sans mentir que nous appuyons totalement les objectifs du Millénaire pour le développement et que nous souhaitons ardemment que la Chambre et tous les Canadiens soutiennent l'objectif de 0,7 p. 100, ce serait un grand pas de franchi.

If we can encourage members of this House to support this important piece of private members' business now before the House so we have a quality of life in other countries, so we can say with some confidence that we are completely behind the millennium development goals, and so we are urging this House and all Canadians to support the 0.7%, it would be an important step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’avertis le prochain collège des commissaires - le président et les membres - que moi-même et d’autres députés de cette Assemblée nous irons jusqu’au bout de cette question parce que nous devons persuader et convaincre nos producteurs qu’ils doivent respecter des normes élevées.

However, I am putting the next College of Commissioners – both President and members – on notice that I and others in this House will pursue this to the very end, because we have got to persuade and cajole our producers to meet high standards.


Comment se fait-il qu’à chaque fois que nous débattons dans cette Assemblée de l’Irak ou de l’Iran, par exemple, les députés ne manquent pas de dénoncer Washington au motif qu’elle tente d’imposer ses valeurs au monde, mais lorsqu’il s’agit de harceler d’autres États pour les convaincre de renoncer à leur souveraineté, Bruxelles n’hésite pas, soudainement, à imposer ses valeurs au monde?

Why is it that whenever we debate in this House say Iraq or Iran, Members are quick to denounce Washington for seeking to impose its values on the world, but when it comes to hectoring other states about the need to cede their sovereignty, Brussels is suddenly keen to impose its values on the world?


Enfin, je tiens à dire que le point le plus important est que nous avons mis en place un réseau grâce aux contacts bilatéraux que les députés européens et nous-mêmes entretenions soit avec les parlementaires nationaux, soit avec d’autres délégations. Cette mise en réseau nous permettra d’être en mesure de convaincre les pays que nous devons rallier à notre cause si nous voulons promouvoir les objectifs fixés pour la période postéri ...[+++]

Finally, I should like to say that the most important thing was that we networked through bilateral contacts which both we and the members of the European Parliament had either with corresponding members of national parliaments or with other delegations; this gives us an opportunity to be able to persuade the countries which we need on board if we are to promote the desired targets for the period after 2012, especially the United States, China and India, countries with which we absolutely must find some way to reach agreement.


Je voudrais dire à la Commission que ce n'est pas moi, ni le rapporteur, ni un autre député de cette Assemblée ayant un intérêt dans la pêche qu'il faut convaincre de la nécessité de ces mesures, mais les pêcheurs qui travaillent en mer, tentent de gagner leur vie et de survivre dans des circonstances très difficiles.

I would say to the Commission that it is not myself, the rapporteur or any Members in this House with an interest in fisheries, but rather the fishermen who are out there working, trying to make a living and trying to survive in very difficult circumstances who need convincing of the need for this.


J'ai le plus grand respect pour l'opinion de l'honorable député et je suis certain que nous pourrons échanger d'autres réflexions encore à ce sujet, mais il faudrait se montrer très persuasif pour me convaincre que nous devrions nous mettre à parler le langage des sanctions économiques dans nos tentatives de mettre au point une politique plus efficace pour l'Union européenne au Moyen-Orient.

I have great respect for the honourable Member's views and I am sure that we can exchange further thoughts about this issue, but I would need a great deal of persuasion that we should start talking the language of sanctions in trying to frame a more effective policy for the European Union in the Middle East.


Pourtant, le Sous-comité des affaires émanant des députés, composé majoritairement de députés de l'autre côté de la Chambre, n'a pas cru bon d'accepter le projet de loi C-369 comme pouvant faire l'objet d'un vote par les représentants du peuple, soit les députés de cette Chambre (1110) Je me permets quand même d'exposer le bien-fondé de ce projet, si ce n'est pour convaincre les députés d'en face, à tout le moins pour renseigner la ...[+++]

Yet, the Sub-committee on Private Members' Business, the majority of whose membership comes from the other side of the House, has not seen fit to accept Bill C-369 as votable by the representatives of the people, or in other words the members of this House (1110) Nevertheless, I would like to explain the advantages of this bill, if not to convince members opposite, then at least to let the public know about the sometimes mysterious ways in which the party in power operates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre d'autres députés ->

Date index: 2024-02-15
w