Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démonstration convaincante
Il fallait y penser
Preuve convaincante
Preuve convaincante et forte
Preuve forte
Preuve forte et convaincante
Preuve probante

Vertaling van "convaincante qu'il fallait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve forte et convaincante [ preuve convaincante et forte ]

cogent and persuasive proof [ persuasive and cogent proof ]




La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


preuve convaincante | preuve forte | preuve probante

cogent evidence | probative evidence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des expériences convaincantes d'évaluation des activités nationales de recherche par des panels internationaux, essentiellement composés d'experts d'autres pays européens, ont été menées à bien au cours des dernières années dans plusieurs pays, par exemple au Portugal et en Allemagne.

Convincing evaluation projects of national research activities by international panels made up largely of experts from the European countries have been completed in recent years in several countries, in Portugal and Germany, for example.


Comme le démontre de façon convaincante l'expérience irlandaise, ce n'est pas impossible, mais cela exigera une aide efficace de l'Union européenne pour garantir la résolution des problèmes structurels de ces pays et une forte augmentation de leur niveau d'emploi et de leur compétitivité, à côté d'une combinaison efficace de politiques internes.

This is not impossible, as the experience of Ireland demonstrates forcibly, but it will require effective support from the EU to ensure that structural problems in these countries are overcome and that their employment levels and competitiveness can be increased substantially, as well as an efficient mix of internal policies.


Le sénateur Banks: On nous a expliqué de façon très convaincante qu'il fallait bien garder à l'esprit la description constitutionnelle de la péréquation actuelle, c'est-à-dire un programme qui, comme vous l'avez montré, vise à assurer des services grosso modo comparables et qu'il fallait éviter de nos aventurer sur la voie d'une formule de redistribution du revenu.

Senator Banks: We heard a strong and convincing argument that we must take care to bear in mind the constitutional description as it now consists of equalization: that is, as you have described, to provide roughly comparable services as opposed to straying into the area of making it into a program of income redistribution.


Si une partie fournissant des informations confidentielles n’expose pas de raisons valables pour justifier la demande de traitement confidentiel ou ne présente pas un résumé non confidentiel de ces informations sous la forme et avec le niveau de qualité demandés, la Commission peut écarter ces informations, sauf s’il peut être démontré de manière convaincante, à partir de sources appropriées, qu’elles sont correctes.

If a party providing confidential information fails to show good cause for a confidential treatment request or does not furnish a non-confidential summary of it in the requested format and quality, the Commission may disregard such information unless it can be satisfactorily demonstrated from appropriate sources that the information is correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sixième et dernier lieu, le Tribunal de la fonction publique a pris acte du refus de la Commission de lui fournir les éléments d’information qu’il avait demandés dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure et, considérant que les raisons invoquées par la Commission pour justifier ce refus n’étaient pas convaincantes, est parvenu à la conclusion que la décision du 19 juin 2007 devait être annulée, motif pris de la violation de l’obligation de motivation (points 53 à 55 de l’arrêt attaqué).

Sixth and finally, the Civil Service Tribunal took note of the failure on the part of the Commission to produce the items of information requested by it by way of measures of organisation of procedure and, considering that the reasons put forward by the Commission to justify that failure were unconvincing, concluded that the decision of 19 June 2007 had to be annulled on the ground that there had been a breach of the obligation to state reasons (paragraphs 53 to 55 of the judgment under appeal).


En fait, le comité, après avoir effectué quelques voyages, mais grâce aussi au travail d'arrache-pied accompli par certains d'entre nous, et grâce même à quelques photographies convaincantes, avait démontré qu'il fallait s'occuper immédiatement des infrastructures.

In fact, the committee, through some travel, but through a lot of spadework by some of us, and even some good pictures, demonstrated the need to immediately move on infrastructure.


Vous savez certainement que nous avons entendu, au moins depuis trois ans puisque cela fait trois ans que je participe à ce comité, toute une série d'experts éminents, canadiens et étrangers, nous dire de façon éloquente et convaincante qu'il fallait que le Canada s'oriente vers l'objectif de 0,7 p. 100 énoncé par Pearson en se fixant des cibles et un échéancier, afin de respecter ses obligations internationales en temps opportun.

I'm sure you're aware that we have had, over a period now of certainly the three years that I've had any association with this committee, a series of outstanding experts, both domestic and international, who have come before us and pleaded eloquently and convincingly the case for Canada moving to the 0.7% Pearsonian target, with targets and timetables, and in a timely way, meeting our international obligations.


L'Union doit d'abord réussir la réforme de sa gouvernance interne si elle veut être plus convaincante en plaidant le changement à l'échelle internationale.

The Union's first step must be to reform governance successfully at home in order to enhance the case for change at an international level.


Le principal objectif de la conférence était de déterminer quels services d'administration publique en ligne pour les citoyens et les entreprises il fallait promouvoir au niveau européen, d'examiner ce qu'il fallait faire et comment il fallait le faire, au niveau européen, et quel serait l'impact sur les États membres.

The main objective of the conference was to identify and promote e-Government services at the European level for citizens and enterprises, to examine what needs to be done and how it should be done, at the European level, and the impact on the Member States.


Eh bien, je crois qu'on nous a donné quelques raisons convaincantes de croire qu'il serait absolument formidable que notre pays se donne un énoncé de mission autour d'un projet national, énoncé de mission qui prévoirait que tous les enfants, au moment de leur arrivée à l'école, seraient prêts à apprendre à tous points de vue; ce serait formidable parce que nous aurions fait ce qu'il fallait faire avant leur entrée à l'école.

I think we've heard compelling reasons to believe that if we as a country could make it a national mission statement for our national project that all children, by the time they hit school, are as ready to learn, from every point of view that we've heard, that would be an extraordinary achievement, because we would have done it right before they got there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincante qu'il fallait ->

Date index: 2021-11-30
w