Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Centre de contrôle de t.s.f.
Contrôle d'erreur
Contrôle d'identité
Contrôle de parité transversale
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des erreurs
Contrôle des papiers du véhicule
Contrôle par caractère
Contrôle transversal
Contrôle transversal par redondance
Contrôle vertical par redondance
Contrôler
Démence dans paralysie agitante
Explosive
Gestion des erreurs
Parité verticale
Parkinsonisme
Personnalité agressive
Poste de contrôle de t.s.f.
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
S'assurer de
Vérifier

Vertaling van "contrôle s'est avérée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


établissement dont la défaillance est avérée ou probable

institution that is failing or likely to fail


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

police checks [ checking of vehicle papers | check on persons | identification checks | roadside checks ]


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


contrôle de parité transversale | contrôle par caractère | contrôle transversal | contrôle transversal par redondance | contrôle vertical par redondance | parité verticale

character check | row parity check | transverse parity check | transverse redundancy check | vertical check | vertical redundancy check


poste de contrôle de t.s.f. [ centre de contrôle de t.s.f. ]

radio monitoring station


Carte de contrôle de chariot - S.C.S./C.C.F.

Cart Control Card S.A.S./T.C.A.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la collaboration des États membres et des autorités nationales de contrôle s'est avérée être particulièrement précieuse.

The co-operation of the Member States and the national supervisory authorities in this regard has been of great help.


Le respect de certaines conditions ex ante spécifiques est primordial dans le contexte de la PCP, principalement en ce qui concerne, d’une part, la présentation d’un rapport sur la capacité de pêche et d’un plan stratégique national pluriannuel sur l’aquaculture et, d’autre part, la capacité administrative avérée de respecter les exigences en matière de données pour la gestion des pêches et de faire respecter les dispositions en vigueur grâce à un régime de contrôle, d’inspection et d’exécution mis en place au niveau de l’Union.

The fulfilment of certain specific ex ante conditionalities is of utmost importance in the context of the CFP, especially as regards the submission of a report on fishing capacity and of a multiannual national strategic plan on aquaculture and the proven administrative capacity to comply with the data requirements for fisheries management and to enforce the implementation of a Union control, inspection and enforcement system.


Dans l’ensemble, la coopération entre les autorités nationales compétentes chargées d’agréer les établissements de paiement, d’effectuer des contrôles sur ces derniers et de décider du retrait de tout agrément accordé s’est avérée fonctionner de manière satisfaisante.

Overall, the functioning of cooperation between the national competent authorities responsible for granting authorisations to payment institutions, carrying out controls and deciding on the withdrawal of any authorisations granted, has proven to work satisfactorily.


Au vu des informations reçues par la Commission de la part d'ETKO et des conclusions d'un contrôle sur place de ses activités réalisé par son organisme d'accréditation, de graves irrégularités dans les contrôles effectués et un nombre important de non-conformités ont été avérées, qui, prises dans leur ensemble, indiquent un dysfonctionnement systématique des mesures de contrôle.

Following information received by the Commission from ETKO and an on-the-spot examination of its activities by its accreditation body, serious deficiencies in the checks carried out and a substantial number of non-conformities were documented, which all together indicated a systematic malfunctioning of the control measures applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le respect de certaines conditions ex ante spécifiques est primordial dans le contexte de la PCP, principalement en ce qui concerne, d’une part, la présentation d’un rapport sur la capacité de pêche et d’un plan stratégique national pluriannuel sur l’aquaculture et, d’autre part, la capacité administrative avérée de respecter les exigences en matière de données pour la gestion des pêches et de faire respecter les dispositions en vigueur grâce à un régime de contrôle, d’inspection et d’exécution mis en place au niveau de l’Union.

The fulfilment of certain specific ex ante conditionalities is of utmost importance in the context of the CFP, especially as regards the submission of a report on fishing capacity and of a multiannual national strategic plan on aquaculture and the proven administrative capacity to comply with the data requirements for fisheries management and to enforce the implementation of a Union control, inspection and enforcement system.


Ce faisant, le juge ne substitue pas son appréciation à celle de l’autorité compétente, selon laquelle la perte de confiance est avérée, mais se limite à contrôler si les faits à l’origine de la décision explicités par l’institution sont matériellement exacts.

In doing so the Court must not substitute its assessment for that of the competent authority, which considers that the loss of trust has been established, but must confine itself to checking whether the facts referred to by the institution on which its decision was based are substantively accurate.


La durée de l’intervalle entre deux évaluations sur place, qu’il s’agisse d’une réévaluation ou d’un contrôle, est fonction de la stabilité avérée à laquelle le service technique est parvenu.

The interval between on-site assessments, whether reassessment or surveillance, depends on the proven stability that the technical service has reached.


La durée de l’intervalle entre deux évaluations sur place, qu’il s’agisse d’une réévaluation ou d’un contrôle, est fonction de la stabilité avérée à laquelle le service technique est parvenu.

The interval between on-site assessments, whether reassessment or surveillance, depends on the proven stability that the technical service has reached.


À cet égard, la collaboration des États membres et des autorités nationales de contrôle s'est avérée être particulièrement précieuse.

The co-operation of the Member States and the national supervisory authorities in this regard has been of great help.


CONSIDERANT QUE , PAR AILLEURS , LES DISPOSITIONS DES REGLEMENTS ( CEE ) N S 1102/68 ET 146/69 RELATIVES A LA PROCEDURE DE VERSEMENT DE L'AIDE ET AUX MESURES DE CONTROLE SE SONT AVEREES SATISFAISANTES ET PEUVENT , DE CE FAIT , ETRE MAINTENUES ; QUE , COMPTE TENU DES MODIFICATIONS CITEES CI-DESSUS A APPORTER AU REGIME DES AIDES , IL CONVIENT CEPENDANT , POUR DES RAISONS DE CLARTE , DE RASSEMBLER LES MODALITES D'APPLICATION POUR L'OCTROI DES AIDES DANS UN NOUVEAU REGLEMENT ;

WHEREAS , FURTHERMORE , THE PROVISIONS OF REGULATIONS ( EEC ) N S 1102/68 AND 146/69 ON THE PROCEDURE FOR PAYMENT OF AID AND ON MEASURES OF SUPERVISION HAVE PROVED SATISFACTORY AND CAN THEREFORE BE MAINTAINED ; WHEREAS , IN VIEW OF THE ABOVE-MENTIONED AMENDMENTS TO BE MADE TO THE PROVISIONS FOR AID , THE DETAILED RULES FOR GRANTING AID SHOULD , HOWEVER , FOR REASONS OF CLARITY , BE INCLUDED WITHIN A NEW REGULATION ;


w