18. estime, à la lecture des dispositifs juridiques portant sur le système de contrôle de l'aide communautaire directe et indirecte contenu dans les accords signés par l'Union en matière de gestion de l'aide communautaire extérieure versée via des fonds fiduciaires multi donateurs, que la Commission dispose d'un arsenal juridique suffisant pour défendre les intérêts financiers de l'Union en Afghanistan, et attend de sa part que soit dressée une liste de la typologie des irrégularités observées sur place;
18. Considers, in the light of the legal provisions concerning the monitoring of direct and indirect Community aid contained in the agreements signed by the EU on the management of Community aid channelled through multi-donor trust funds (MDTFs), that the Commission is able to draw on a sufficient range of legal resources to be able to protect the EU's financial interests in Afghanistan; expects it to draw up a list categorising the irregularities identified on the ground;