28. prend acte du rapport de la Commission sur l'évaluation du processus de déconcentration; constate que le processus de déconcentration touche à sa fin; demande à ce qu'on lui confirme que la déconcentration des ressources et des pouvoirs de décision vers les délégatio
ns s'accompagne des contrôles appropriés; demande à recevoir, en temps utile pour la prochaine décharge, un r
apport sur l'état d'avancement du processus de déconcentration qui décrit les avantages escomptés au moyen d'indicateurs quantifiables, les avantages retirés
...[+++] jusqu'à présent, les structures de contrôle mises en place au sein des délégations et l'état d'avancement de l'application des standards de contrôle interne;
28. Notes the Commission's report on the Evaluation of the Devolution Process; is aware that the deconcentration exercise is nearing completion; seeks reassurance that appropriate controls are accompanying the devolution of resources and decision-making powers to delegations; asks for a report in time for the next discharge exercise outlining the state of play of the devolution process, describing the expected benefits with quantifiable indicators and setting out the benefits so far achieved, and detailing the control structures in place in delegations, including the state of implementation of the internal control standards;