Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables n'auront absolument " (Frans → Engels) :

Ainsi, les contribuables n'auront pas à supporter les coûts liés à la résolution de défaillances bancaires.

This ensures that taxpayers will not be left on the hook for the costs associated with resolving failing banks.


Les contribuables n'auront absolument rien à débourser. Le gouvernement ne tolérera aucun mauvais usage des fonds publics.

Our government will not tolerate any misuse of taxpayers' dollars.


Les autorités de la compétitivité n'auront aucune compétence en matière de concurrence et n'auront absolument aucun lien avec les autorités nationales de la concurrence.

Competitiveness Boards will not have tasks in the competition field and are totally unrelated to national competition authorities.


Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.


Il importe que les pays-tiers ou leurs entités sous-fédérales ou régionales soient en mesure d'ouvrir des comptes dans le registre de l'Union une fois que les modalités de liaison du SEQE avec un autre système contraignant d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre doté d'un plafond absolu d'émission auront été arrêtées avec les pays tiers concernés.

Third countries or their sub-federal or regional entities should be able to open accounts in the Union Registry once modalities to link the ETS to another mandatory greenhouse gas emissions trading system with an absolute emission cap have been agreed with a third country.


La récession économique actuelle a contribué dans une large mesure à la réduction absolue par rapport à l'année précédente et a accéléré la tendance à la baisse observée depuis 2004.

The current economic recession contributed to a large extent to the absolute year-on-year cut and accelerated the downward trend since 2004.


Cela veut dire que pour ce nombre important de demandes d'immigration retournées aux candidats, ces derniers n'auront absolument aucun recours.

That means that the large number of claimants whose immigration applications are returned to them will have absolutely no recourse.


Les gestionnaires de réseau de transport contribuent au fonds ITC proportionnellement à la valeur absolue des flux nets entrants et sortants de leur réseau national de transport, rapportée à la somme de la valeur absolue des flux nets entrants et sortants de l'ensemble des réseaux nationaux de transport.

The transmission system operators shall contribute to the ITC fund in proportion to the absolute value of net flows onto and from their national transmission system as a share of the sum of the absolute value of net flows onto and from all national transmission systems.


Le mot «régir» semble sous-entendre que l'école catholique, ainsi que celles et ceux qui y sont associés, n'auront le droit que d'administrer les activités académiques et qu'ils n'auront absolument aucun rôle à remplir dans la détermination du cursus, même pas pour les matières religieuses.

With only the word " direct" , the Catholic school and the people associated with it may have only the right to implement matters of curriculum, but they have absolutely no role whatsoever in the determination of curriculum, even for religious education.


«La mondialisation, les normes internationales et la tendance à la libéralisation des échanges agricoles, ainsi que les pressions internes et externes dans le sens d'une agriculture et d'une industrie agro-alimentaire plus durables du point de vue économique, social et environnemental, autant de facteurs qui contribuent à rendre absolument inévitables les efforts qui vous sont demandés.

Globalisation, international standards, and the move towards freer trade in agriculture, as well as internal and external pressures to develop a more economically, socially and environmentally sustainable agriculture and agri-food business have all contributed to making the efforts required of you simply inevitable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables n'auront absolument ->

Date index: 2022-11-28
w