Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en constatation de non-contrefaçon
Action en déclaration de non-contrefaçon
Agir en contrefaçon
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Contrefaçon
Contrefaçon de brevet
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Détective à la section contrefaçon et falsification
Emploi menacé
Emploi précaire
Engager une procédure en contrefaçon
Engager une procédure relative à la contrefaçon
Enquêteur à la section contrefaçon et falsification
Enquêteuse à la section contrefaçon et falsification
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Garantie d'emploi
Insatisfait
Marchandise contrefaite
Marchandise de contrefaçon
Produit contrefait
Produit de contrefaçon
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi
émission de fausse monnaie

Vertaling van "contrefaçons sur l'emploi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquêteur à la section contrefaçon et falsification [ enquêteuse à la section contrefaçon et falsification | détective à la section contrefaçon et falsification ]

counterfeit and forgery section detective


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon

to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement




sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]


contrefaçon de brevet [ contrefaçon ]

infringement [ infringement of patent | patent infringement ]


action en constatation de non-contrefaçon | action en déclaration de non-contrefaçon

action for declaration of non-infringement


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


produit de contrefaçon [ marchandise de contrefaçon | produit contrefait | marchandise contrefaite ]

counterfeit good


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Employment Committee (EU) [ advisory Employment Committee | Employment and Labour Market Committee | Employment Committee ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me félicite également du débat que l’ACAC a suscité parmi les citoyens européens quant à l’importance, pour l’économie et l’emploi en Europe, de mettre un terme au commerce de produits de contrefaçon illégaux et de protéger notre propriété intellectuelle.

I also welcome the debate which ACTA has created among Europe's citizens on the importance of stopping the trade of illegal, counterfeit goods and protecting our Intellectual Property for Europe's economy and jobs.


A. considérant que la lutte contre la contrefaçon constitue un élément clé dans la stratégie politique de l'Union en vue d'assurer la justice, l'égalité des chances pour nos producteurs, le maintien de l'emploi pour les citoyens et le respect de l'état de droit,

A. whereas the fight against counterfeiting represents a key element in the EU political strategy with a view to ensuring justice, a level playing field for our producers, the maintenance of employment for citizens and respect for the rule of law,


Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un produit nocif dans l'intention de causer des lésions corporelles; la possession non autorisée d'une arme à ...[+++]

I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; abduction; contravening a custody order, and everyone has heard of a parent who has taken his or her ch ...[+++]


J. considérant que le phénomène de la contrefaçon et du piratage a des répercussions dramatiques sur l'économie de l'Union et sur l'ensemble du système socioéconomique communautaire, dès lors qu'il réduit l'incitation à l'innovation, freine les investissements directs étrangers, fait disparaître des emplois qualifiés dans l'industrie et jette les bases d'une économie clandestine contrôlée par le crime organisé, parallèle au système officiel,

J. whereas counterfeiting and piracy have alarming consequences for the EU economy and for the Community social and economic system as a whole, reducing incentives to innovate, curbing foreign direct investment , eliminating skilled jobs from industry and laying the groundwork for the development of a hidden economic system, running parallel to the legal one and controlled by organised crime,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les graves préjudices économiques que la contrefaçon et le piratage causent aux entreprises, ces pratiques illégales sont, chaque année, à l'origine de la disparition de centaines de milliers d'emplois qualifiés et bien rémunérés, tant en Europe (on y estime à 200 000 le nombre d'emplois perdus) que dans le reste du monde, et peuvent bien souvent mettre en danger la santé des consommateurs, servir à financer des organisations criminelles ou terroristes et occasionner de graves dommages environnementaux.

In addition to the serious economic damage caused to companies by counterfeiting and piracy, these unlawful practices are causing the loss of hundreds of thousands of skilled, well-paid jobs in Europe (where an estimated 200 000 jobs have been lost) and in other parts of the world each year and can often endanger consumers’ health, fund criminal and terrorist organisations and cause serious damage to the environment.


Il importe de renforcer, au niveau européen et international, la lutte anti-contrefaçon, qui s'apparente à un vol de produits et de marques: elle est trompeuse pour les consommateurs, dangereuse pour la santé et nuisible pour l'emploi (on estime à 100 000 le nombre d'emplois perdus chaque année dans l'Union européenne à cause de la contrefaçon).

Action to combat counterfeiting, which is tantamount to the theft of products and trade-marks, should be stepped up at European and international level. Counterfeiting deceives consumers, is a danger to health and destroys jobs (it is estimated that 100 000 jobs in the European Union are lost every year as a result of counterfeiting).


Il importe de renforcer, au niveau européen et international, la lutte anti-contrefaçon, qui s'apparente à un vol de produits et de marques: elle est trompeuse pour les consommateurs, dangereuse pour la santé, nuisible pour l'emploi (on estime à 100.000 le nombre d'emplois perdus chaque année dans l'Union européenne à cause de la contrefaçon).

Action must be taken at European and international level to step up the fight against counterfeiting, which is tantamount to stealing products and trademarks; it is deceptive to consumers, a danger to health and harmful to employment (it is estimated that 100,000 jobs are lost every year in the European Union as a result of counterfeiting).


Au total, le commerce de la contrefaçon et de la piraterie est estimée à 5-7 % du commerce mondial représentant un manque à gagner de 200 à 300 milliards d'euros par an et des pertes globales de 200.000 emplois.

Trade involving counterfeiting and piracy is estimated to account for a total of 5-7% of world trade, representing €200 to 300 billion a year in lost revenue and the loss of 200 000 jobs world-wide.


Le nombre d'emplois perdus du fait de la contrefaçon est estimé à 100.000 par an pour l'UE.

The number of jobs lost in the EU as a result of counterfeiting is estimated at 100,000 per year.


Par les pertes directes et indirectes de ventes qu'il occasionne, le commerce de produits de contrefaçon a des effets négatifs très considérables sur l'emploi.

Trade in these generally inferior products is not only damaging to manufacturers of the genuine products and bona fide dealers, who lose sales and reputation, but often results in material damage or financial loss to consumers as well.


w