Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre l’irak sera » (Français → Anglais) :

L’administration Bush prouvera, une fois encore, comment les choses ont changé et la deuxième guerre contre l’Irak sera une victoire glorieuse, tout comme en Afghanistan, au Kosovo, en Bosnie et la première fois en Irak, avant cela.

The Bush administration will prove, yet again, how things have changed, and Iraq II will be a glorious victory, just like Afghanistan, Kosovo, Bosnia and Iraq I before it.


Il y a eu une certaine coopération, mais l'invasion de l'Irak sera fort vraisemblablement perçue comme une attaque contre l'Islam.

There has been some cooperation, but invading Iraq will be likely seen as an attack on Islam.


Concrètement, ils demandent une position claire et ferme de la part de tous les membres de l’UE contre l’implication continue de pays voisins de l’Irak dans le terrorisme qui s’empare insidieusement du territoire irakien, faute de quoi, l’UE elle-même sera appelée à en faire les frais.

In practical terms, they are asking for a clear, firm stand on the part of all EU Members against the sustained involvement of Iraq’s neighbouring countries in the insidiously-growing terrorism on Iraqi territory, failing which, the EU itself will eventually be called upon to foot the bill.


Concrètement, ils demandent une position claire et ferme de la part de tous les membres de l’UE contre l’implication continue de pays voisins de l’Irak dans le terrorisme qui s’empare insidieusement du territoire irakien, faute de quoi, l’UE elle-même sera appelée à en faire les frais.

In practical terms, they are asking for a clear, firm stand on the part of all EU Members against the sustained involvement of Iraq’s neighbouring countries in the insidiously-growing terrorism on Iraqi territory, failing which, the EU itself will eventually be called upon to foot the bill.


La question n’est pas de savoir comment reconstruire, mais jusqu’où nous allons détruire l’Irak, humilier les peuples arabes, exciter leur colère pour complaire aux idéologues qui veulent à toute force provoquer une guerre générale entre les civilisations, qui sera une guerre contre les civilisations, à commencer par ce qui reste de la nôtre.

The question is not how to rebuild, but to what extent we will destroy Iraq, humiliate the Arab people and heighten their anger to play into the hands of the ideologists who want at all costs to provoke a general war between civilisations, which will be a war against civilisations, beginning with what is left of our own.


Lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush gagne son bras-de-fer contre l'ONU et la contraint à lui donner un mandat pour faire la guerre contre l'Irak, le premier ministre affirme qu'on peut compter sur l'appui du Canada, mais lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush lance une attaque ...[+++]

Asked what Canada will do if Bush succeeds in bullying the UN into mandating war against Iraq, the Prime Minister says “count Canada in”, but asked what Canada will do if Bush launches an attack on Iraq without a UN mandate, the Prime Minister dismisses the question as hypothetical.


Monsieur le Président, s'il y a désarmement de l'Irak sans guerre, ce sera la victoire de la raison, ce sera la victoire de l'ONU, ce sera aussi la victoire de la pression militaire de l'Amérique et de la Grande-Bretagne et de l'engagement contre l'unilatéralisme de la part de la France, de l'Allemagne et de l'Europe.

Mr President, if Iraq is disarmed without war, it will be a victory for reason, a victory for the UN, and also a victory for the military pressure of the United States and the UK and for the endeavour to oppose unilateralism by France, Germany and Europe.


Quiconque semble avoir pris part à une attaque illégale contre l'Irak sera considéré comme la cible légitime d'une réaction illégale ou une réaction hors norme.

Anyone that is perceived as having taken part in an illegal attack on Iraq will be seen as entitled to an illegal response or a response that is outside the norm.


Nous avons appris, ce matin, au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, qu'un affrontement militaire contre l'Irak sera coûteux en pertes de vie, notamment en raison de la politique irakienne de boucliers humains.

This morning we learned in the National Defence Committee that any military confrontation with Iraq will result in heavy casualties, particularly because of the Iraqi policy of using human shields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l’irak sera ->

Date index: 2022-11-16
w