Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le réchauffement climatique devraient également " (Frans → Engels) :

Les orientations des politiques contre le réchauffement climatique devraient également jouer un rôle fondamental.

Policies to combat global warming should also play a fundamental role.


Dans le cadre de son dialogue avec les pays tiers, l’Union européenne entend également adopter une démarche davantage proactive dans la défense du développement durable grâce à la promotion des énergies renouvelables, de l’efficacité énergétique et des technologies entraînant des émissions limitées, afin de contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique et de favoriser la mise en œuvre des mécanismes prévus par le protocole de Kyoto.

In the context of dialogues with third countries, the EU is also to assume a more proactive approach in ensuring sustainable development through promoting renewables, low emission technologies and energy efficiency to help the global fight against climate change, and enhance the implementation of the Kyoto Protocol mechanisms.


: l’adoption de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) a permis de définir la base de la coopération internationale en faveur de la lutte contre le réchauffement climatique, en limitant la hausse de la température mondiale et les changements climatiques en découlant.

: UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) established a basis for international cooperation to combat climate change by limiting average global temperature increases and the resulting climate change.


Les négociations climatiques ont pour objectif de définir un accord international sur des mesures efficaces de lutte contre le réchauffement climatique.

The UN climate negotiations aim to secure international agreement on effective measures to tackle global warming.


- et de nouveaux objectifs ambitieux en matière de lutte contre le réchauffement climatique sont attendus pour décembre, à Paris lors de la conférence des Nations unies sur les changements climatiques (COP21).

- and ambitious new goals to combat global warming are expected in December at the United Nations Conference on Climate Change in Paris (COP21).


Les Parties au nouveau protocole devraient également s’engager à intégrer la dimension climatique dans leurs politiques, leurs stratégies de développement et leurs investissements afin d’exploiter les nombreuses synergies entre le financement du développement et celui de la lutte contre le changement climatique.

Parties to the new Protocol should also commit to incorporating climate considerations into their policies, development strategies and investments in order to make use of the many synergies between development and climate financing.


La semaine dernière, l'ancienne secrétaire au développement britannique a déclaré que les pays qui ne contribuaient pas à la diminution du réchauffement climatique devraient voir leur adhésion au Commonwealth suspendue.

Last week, Britain's former development secretary said that countries that failed to reduce global warming should be suspended from Commonwealth membership.


Les fonds fédéraux déjà alloués au titre de la lutte contre le changement climatique devraient également servir, à notre sens, à porter le programme de stimulation du marché de 25 millions à 30 millions de dollars par an et ce jusqu'en 2012, mesure qui devrait s'accompagner d'une concertation avec les provinces et territoires en vue de l'instauration de rabais pour énergie verte ainsi que de programmes de sensibilisation des consommateurs.

The federal climate-change-related money that has already been allocated should also, in our view, be used to expand the existing market incentive program funding from $25 million over five years, we feel, to $30 million per year extended to 2012, and along with this should go consultation with the provinces and territories to develop broader-based green energy rebates as well as education programs for consumers.


L'établissement d'un lien entre le dioxyde de carbone et le réchauffement climatique fait également appel à des données scientifiques compliquées et complexes, et la question est loin d'être résolue.

The relationship of carbon dioxide to global warming also involves complicated and complex science that is far from settled.


Notre plan de lutte contre le réchauffement climatique vise notamment à accroître l'utilisation de l'éthanol dans le carburant, afin de protéger l'environnement et lutter contre le réchauffement climatique.

Part of our climate change plan is to ensure that more ethanol is used in fuel so we can protect the environment and do our job on climate change.


w