Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'humanité
Crime contre la paix et la sécurité de l'humanité
Crime de droit international
Génocide
Holocauste
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
Loi sur les crimes contre l'humanité

Vertaling van "contre l'humanité seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

Code of Offences against the Peace and Security of Mankind


crime contre la paix et la sécurité de l'humanité

crime against the peace and security of mankind




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut créer cette cour à cause de toutes les douleurs et souffrances des peuples du monde qui se sont rendus coupables des crimes les plus horribles contre l'humanité—contre d'autres êtres humains—mais aussi parce que c'est reconnaître que ces crimes détestables ne seront plus tolérés, qu'ils ne seront plus commis avec impunité.

It carries within its creation the deep pains and sorrows of the peoples of the world who have been capable of perpetrating the most heinous and massive of crimes against humanity—against other human beings—but it also carries with it the recognition that these heinous crimes will no longer be tolerated, that they will no longer be committed with impunity.


4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des fem ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Ivory Coast and deeply regrets the ensuing considerable loss of life, as well as the violations of human rights and international humanitarian law reportedly committed by the pro-Gbagbo forces against civilians, including acts of sexual violence; notes that according to the UNSC these acts may amount to crimes against humanity; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and m ...[+++]


5. rappelle que les auteurs de ces violations seront tenus pour responsables de leurs actes et souligne que la Cour pénale internationale "se dit prête à agir vite contre les auteurs de crimes contre l'humanité"; rappelle que la Côte d'Ivoire demeure soumise à l'examen préliminaire par le Bureau du Procureur de la CPI;

5. Points out that the perpetrators of these abuses will be held responsible for their actions and stresses that the International Criminal Court has said it is ready to act quickly against the perpetrators of crimes against humanity; recalls that Côte d’Ivoire remains under preliminary investigation by the Office of the Prosecutor of the ICC;


Malheureusement, aussi longtemps que les actions du nazisme seront reconnues comme des crimes contre l’humanité alors que les crimes du régime communiste de l’URSS seront excusés, nous devrons accepter le fait que l’Europe et sa réalité historique sont divisées en une moitié Ouest et une moitié Est.

Unfortunately, for as long as the acts of Nazism are recognised as a crime against humanity but the crimes of the Communist regime of the USSR are excused, we have to face the fact that Europe and its historical truth is split between its eastern and western halves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création de la Cour pénale internationale, grâce à laquelle les auteurs de crimes contre l'humanité seront traduits devant les tribunaux, a été une priorité du gouvernement canadien.

The establishment of the International Criminal Court that will bring to justice perpetrators of crimes against humanity has been a priority of the Canadian government.


M. considérant que l'Union européenne et l'Afrique doivent mettre en garde les extrémistes de toute sorte contre le fait que les génocides et les crimes contre l'humanité seront punis indépendamment du lieu où ils se produisent ou de leurs auteurs,

M. whereas the EU and Africa must warn extremists of all kind that genocide and crimes against humanity will be punished no matter where or by whom these are committed,


G. considérant que l'Union européenne et l'Afrique doivent mettre en garde les extrémistes de toute sorte contre le fait que les génocides et les crimes contre l'humanité seront punis indépendamment du lieu où ils se produisent ou de leurs auteurs,

G. whereas the EU and Africa have to warn extremists of all kind that genocide and crimes against humanity will be punished no matter where or by whom these are committed,


L'autre grande question, qui a suscité beaucoup d'intérêt au cours de cette rencontre, était la Cour pénale internationale, devant laquelle les auteurs de génocide, crimes de guerre et crimes contre l'humanité seront traduits lorsque leur propre pays ne sera pas en mesure de les juger.

The other major issue which received great focus during this session was related to the International Criminal Court, which will bring perpetrators of genocide, war crimes and crimes against humanity to justice, if their own countries fail to do so in good faith.


52. d'engager les États à mettre intégralement en œuvre le droit international humanitaire, en particulier en adoptant une législation nationale qui s'attaque à la culture de l'impunité et prévoie que les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide seront traduits en justice, en veillant à ce que le droit international humanitaire fasse partie intégrante des programmes de formation et des procédures opérationnelles des forces armées et des services de police et en garantissant aux organisations humanitaires impartiales, lors de ...[+++]

52. Urge States to implement international humanitarian law in full, in particular by adopting national legislation to tackle the culture of impunity and to bring to justice the perpetrators of war crimes, crimes against humanity and genocide, by ensuring that international humanitarian law is fully integrated into the training programmes and operational procedures of armed forces and the police force and by ensuring during armed conflicts that impartial humanitarian organisations have secure, rapid and unimpeded access to the civilia ...[+++]


Je suis fier que maintenant, ces crimes ne seront plus tolérés, qu'ils seront considérés comme des crimes contre l'humanité, et que le Canada fasse les premiers pas afin de s'assurer qu'il en soit ainsi par le biais du projet de loi C-19.

I am glad that these crimes will no longer be tolerated, that they will be considered crimes against humanity, and that, through Bill C-19, Canada is taking the first steps towards making this a reality.




Anderen hebben gezocht naar : crime contre l'humanité     crime de droit international     génocide     holocauste     contre l'humanité seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l'humanité seront ->

Date index: 2021-07-22
w