Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président
Anciens Combattants contre les armes nucléaires
Président de la commission de lutte contre l'inflation
VANA
Vétérans contre les armes nucléaires

Traduction de «contre l'ancien président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vétérans contre les armes nucléaires [ VANA | Anciens Combattants contre les armes nucléaires ]

Veterans Against Nuclear Arms [ VANA | Veterans for Multilateral Nuclear Disarmament ]




groupe des Amis de la présidence (Mise en œuvre de l'action n° 1 du Cadre commun en matière de lutte contre les menaces hybrides)

Friends of the Presidency Group (Implementation of Action 1 of the Joint Framework on countering hybrid threats)


président de la commission de lutte contre l'inflation

chairman of the anti-inflation board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. déplore la répression dont sont victimes les opposants politiques; exhorte le gouvernement des Maldives à relâcher, immédiatement et sans condition, l'ancien président Mohamed Nasheed, l'ancien vice-président Ahmed Adeeb, les anciens ministres de la défense Tholhath Ibrahim et Mohamed Nazim, ainsi que Sheikh Imran Abdulla et d'autres prisonniers politiques, et à les disculper de toutes les accusations dirigées contre eux; est également préoccupé par la dégradation de la santé de l'ancien président ...[+++]

2. Deplores the crackdown on political opponents; calls on the Government of the Maldives to release, immediately and unconditionally, former president Mohamed Nasheed, former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Tholhath Ibrahim and Mohamed Nazim, together with Sheikh Imran Abdulla and other political prisoners, and to clear them of all charges; is also concerned about the former president’s deteriorating health;


2. déplore la répression dont sont victimes les opposants politiques; exhorte le gouvernement des Maldives à relâcher, immédiatement et sans condition, l'ancien président Mohamed Nasheed, l'ancien vice-président Ahmed Adeeb, les anciens ministres de la défense Tholhath Ibrahim et Mohamed Nazim, ainsi que Sheikh Imran Abdulla et d'autres prisonniers politiques, et à les disculper de toutes les accusations dirigées contre eux; est également préoccupé par la dégradation de la santé de l'ancien président ...[+++]

2. Deplores the crackdown on political opponents; calls on the Government of the Maldives to release, immediately and unconditionally, former president Mohamed Nasheed, former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Tholhath Ibrahim and Mohamed Nazim, together with Sheikh Imran Abdulla and other political prisoners, and to clear them of all charges; is also concerned about the former president’s deteriorating health;


La Cour rejette les pourvois de M. Gbagbo, ancien président de la Côte d’Ivoire, et d'autres personnes de son entourage politique contre les ordonnances déclarant irrecevables leurs recours visant à annuler les mesures adoptées à leur encontre

The Court dismisses the appeals of Mr Gbagbo, former President of Côte d’Ivoire, and a number of his political associates against the orders declaring their actions for the annulment of measures adopted against them to be inadmissible


8. se félicite de la priorité accordée par le nouveau président à la lutte contre la corruption; regrette la décision de la Verkhovna Rada (parlement) de remettre à 2011 l'entrée en vigueur du paquet législatif de lutte contre la corruption qui a été élaboré avec l'assistance du Conseil de l'Europe, ainsi que le veto opposé par l'ancien président à la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent; demande au président et au parlement de veiller à ce que le paquet législatif de lutte contre ...[+++]

8. Welcomes the priority given by the new president to the fight against corruption: regrets the decision of the Verkhovna Rada to postpone, until 2011, the entry into force of the package of anti-corruption laws that were developed with the assistance of the Council of Europe, as well as the vetoing by the former President of the anti-money laundering law: the President and Parliament to ensure that the package of anti-corruption laws is now enacted without further delay and that all the recommendations made by the Group of States ag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se félicite de la priorité accordée par le nouveau président à la lutte contre la corruption; regrette la décision de la Verkhovna Rada de remettre à 2011 l'entrée en vigueur du paquet législatif de lutte contre la corruption qui a été élaboré avec l'assistance du Conseil de l'Europe, ainsi que le veto opposé par l'ancien président à la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent; demande au président et au parlement de veiller à ce que le paquet législatif de lutte contre la corrupti ...[+++]

9. Welcomes the priority given by the new president to the fight against corruption: regrets the decision of the Verkhovna Rada to postpone, until 2011, the entry into force of the package of anti-corruption laws that were developed with the assistance of the Council of Europe, as well as the vetoing by the former President of the anti-money laundering law: the President and Parliament to ensure that the package of anti-corruption laws is now enacted without further delay and that all the recommendations made by the Group of States ag ...[+++]


J'aimerais citer Richard A. Meserve, président du Groupe consultatif international pour la sûreté nucléaire et ancien président de la Commission de réglementation de l'énergie nucléaire des États-Unis: « Pour se protéger contre d'éventuels accidents catastrophiques, même s'ils sont rares, il faut toujours être vigilant et lutter sans cesse contre la suffisance». C'est ce que fait la CCSN.

To quote Mr. Richard Meserve, the chairman of the International Nuclear Safety Group and the former chairman of the U.S. Nuclear Regulatory Commission, “Guarding against the rare but possibly catastrophic accident requires eternal vigilance and a never-ending fight against complacency”.


Selon les charges prononcées contre lui par le parquet territorial, M. Patriciello, qui, "au moment des faits était vice-président et assesseur de la région Molise" et "référence influente et puissante, appui politique ainsi que réel "propriétaire" et créateur, point de référence morale et économique, de Neuromed", aurait concouru aux délits susmentionnés avec l'ancien président et administrateur délégué de l'Institut neurologique ...[+++]

The charges brought by the local public prosecutor alleged that Mr Patriciello, who ‘at the time of the facts was Vice-President and Councillor of the Molise Region’ and ‘an influential, powerful point of reference and political “backer”, as well as the true ‘proprietor’ and creator of Neuromed – a moral and financial point of reference’, played a part in the aforementioned offences together with the then chair and the then managing director of Neuromed - Mediterranean Neurological Institute, the then legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation, the then Director-General of the Department of Health and Social Security Policies ...[+++]


Ancien président de l'Agence mondiale antidopage et ancien vice-président du CIO, il a fait campagne sans relâche pour resserrer les règles contre le dopage.

The former president of the World Anti-Doping Agency and a former vice-president of the IOC, he campaigned tirelessly for better rules to prevent doping.


L'Union européenne se félicite de l'arrestation, au Nigeria, de l'ancien président du Liberia, Charles Taylor, et de son rapide transfert vers le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, où il devrait être jugé pour plusieurs chefs d'accusation concernant des crimes contre l'humanité et d'autres violations graves du droit humanitaire international.

The European Union welcomes the arrest of former Liberian President Charles Taylor in Nigeria and his speedy transfer to the Special Court for Sierra Leone, where he is to stand trial on several counts of crimes against humanity and other serious violations of international humanitarian law.


Ancien président-directeur général de Renault, président de la Haute Autorité de lutte contre les discriminations et pour l’égalité

President, Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations , former PDG of Renault




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l'ancien président ->

Date index: 2025-03-28
w