Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CES
Contrat emploi-formation
Contrat emploi-solidarité
Contrat emplois-solidarité
Contrat-formation
Emploi bidon
Emploi menacé
Emploi précaire
Formation du personnel
Formation en cours d'emploi
Garantie d'emploi
Indemnités de fin de contrat de travail
Perfectionnement professionnel
Petit boulot
Petit travail
Prestations de cessation d'emploi
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "contrats d'emploi précaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]


emploi précaire

precarious employment | precarious job | precarious work


petit travail [ petit boulot | emploi précaire | emploi bidon ]

McJob [ mcjob ]


emploi précaire

short-term employment [ unstable employment | unstable job | precarious employment ]


contrat emploi-solidarité | CES [Abbr.]

job creation contract


contrat emploi-formation

employment training contract | work-training contract




formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

in-service training [ further training and instruction | on-the-job training | staff training ]


prestations de cessation d'emploi | indemnités de fin de contrat de travail

termination benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces emplois à temps partiel sont essentiellement des contrats à durée indéterminée et ne doivent pas être confondus avec la notion d' "emploi précaire".

Part-time jobs are mostly open ended contracts and should not be confused with 'precarious employment'.


Afin de limiter le nombre d'emplois précaires, la France et l'Allemagne ont introduit certaines restrictions applicables aux contrats à durée déterminée.

To reduce insecure jobs, certain restrictions on fixed-term contracts have been introduced in France and Germany.


Pour améliorer la contribution des contrats à durée déterminée au fonctionnement du marché du travail, les États membres et les partenaires sociaux devraient éliminer les éléments du cadre contractuel susceptibles de favoriser l'émergence d'un marché du travail à deux vitesses qui verrait les travailleurs en place bénéficier d'un haut niveau de protection et un nombre croissant de travailleurs marginaux accepter des emplois précaires.

In order to enhance the contribution of fixed-term contracts to the functioning of the labour market, Member States and social partners should eliminate elements in the contractual framework which could lead to the emergence of a two-tier labour market, whereby insiders benefit from a high level of protection and an increasing number of outsiders remain under precarious employment conditions.


Si certains États membres ont entamé des réformes ambitieuses de leur législation du travail pour augmenter la flexibilité des formes de contrat et des formules de travail, dans d’autres, le processus de réforme semble lent compte tenu l’urgence de la situation et des risques de segmentation du marché du travail, une grande partie de la population se trouvant encore dans un emploi précaire ou en dehors du marché du travail.

Whereas some Member States have started far-reaching reforms of their labour legislation to enable more flexible forms of contract and working arrangements, in other cases the process of reform appears slow in comparison to the urgency of the situation and to the risks of labour market segmentation, with a large share of the population still in precarious work or outside the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations non-gouvernementales s'inquiètent de la tendance qui voit glisser l'emploi des jeunes vers des emplois essentiellement précaires et dénués de protection, comme les emplois d'étudiants, les emplois saisonniers, les formations, les contrats de courte durée ou à durée déterminée.

Non-governmental organisations are concerned about the trend in youth employment towards largely precarious and unprotected jobs, such as student work, seasonal jobs, training, short-term or fixed-term contracts.


Il en va de même pour les jeunes Québécois et Canadiens qui occupent des emplois précaires, des emplois à contrat, pour quelques semaines ou quelques mois.

It is the same for young Quebeckers and Canadians who hold precarious jobs, contract jobs for a few weeks or a few months.


Le sénateur Rivard : Lorsque vous parlez des difficultés de recrutement des chercheurs, c'est justement parce que le programme n'est pas assez long, donc c'est difficile d'aller chercher des chercheurs qui gagnent présentement leur vie avec un emploi précaire, avec un contrat de trois ou quatre ans, alors que si les programmes étaient de cinq à dix ans, ça pourrait faciliter le recrutement de chercheurs.

Senator Rivard: When you talk about the difficulties involved in recruiting researchers, that is precisely because the program is not long enough and because it is therefore difficult to recruit researchers who are currently earning a living from an unstable job, with a contract of three or four years, whereas it would be easier to recruit researchers if the programs ran for 5 to 10 years.


En particulier, elles se voient octroyer des contrats à durée déterminée successifs pendant de nombreuses années, ce qui les maintient en situation d’emploi précaire, alors qu’elles accomplissent essentiellement des tâches permanentes.

In particular, they are being employed on successive fixed-term contracts over many years, leaving them in precarious employment even though they are essentially doing permanent tasks.


Lorsqu'ils entrent sur le marché du travail, les jeunes occupent des emplois précaires, des emplois sous contrat pour quelques mois ou quelques semaines.

When they enter the labour market they find precarious jobs, short term contracts for a few weeks or a few months.


Qui plus est, la plupart des emplois sont à statut précaire, à temps partiel, à contrat ou à la pige, ce qui place les artistes, les créateurs et les créatrices constamment dans l'insécurité, puisque leur statut de travailleurs et travailleuses autonomes les rend inadmissibles à l'assurance-chômage.

Seventy-eight per cent of them earned less than $10,000, 15.3 per cent lived above the poverty line, and only 2.8 per cent had incomes above $50,000. Moreover, the employment status of artists and creators is precarious as they mostly work on a part-time or contractual basis, which means that they constantly face an uncertain future, since their self-employed status makes them ineligible for unemployment insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats d'emploi précaire ->

Date index: 2022-06-27
w