En concentrant au Québec une masse critique de spécialistes de l'aérospatiale, nous permettrons à l'industrie de faire des soumissions sur d'autres march
és pour obtenir des contrats de sous-traitance, y compris d'alléchants contrats militaires provenant de l'étranger (1515) Autrement dit, nous ne sommes manifestement pas en mesure de produire de A à Z des avions militai
res ou des produits prêts à utiliser mais, compte tenu de la spécialisation de l'industrie aérospatiale québécoise, nous pouvons soumissionner pour la fabri
cation de ...[+++]certaines composantes auprès de tout grand manufacturier non seulement des États-Unis, mais du monde entier.By building a critical mass of expertise in the province of Quebec in the aerospace industry we create a capacity to bid o
n some available subcontracts, prime military contracts available throughout the world (1515) In other words,
we obviously do not have the capacity to build total military aircraft or total products in an off the shelf sense. Howe
ver, because of the component specialization that exists within the aerospace indus
...[+++]try in the province of Quebec, we can bid on some component parts with any of the prime manufacturers not only in the United States but anywhere in the world.