Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer de ...

Vertaling van "continuerai de m'efforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise




s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais c'est un problème auquel, je peux vous l'assurer, je porte personnellement un grand intérêt et je continuerai de m'efforcer de veiller à ce qu'il y ait place pour l'équité, une équité réelle, dans la distribution de ces fonds.

But it's an issue that, I assure you, I have a personal interest in and will continue to work on to ensure that there is an opportunity for fairness, real fairness, in the distribution of these funds.


Ainsi, si vous me demandez si mon budget me permet de réaliser mon mandat, la réponse est non. Au cours des prochains mois, je continuerai de m'efforcer d'accroître notre rendement afin d'atteindre nos objectifs ambitieux, mais j'estime qu'il est également de mon devoir de demander des fonds supplémentaires afin de veiller à ce que le commissariat puisse répondre à ses obligations en vertu de la loi.

Hence, if you ask me today the question whether my budget is enough to accomplish my mandate, my answer is no. In the coming months I will continue, however, to work to improve our performance to meet our ambitious targets, but I will also—and I feel I must—be seeking additional funds to ensure that the Office of the Information Commissioner can meet its obligations under the act.


Ayant siégé au Parlement européen jusqu'à ce jour, je continuerai de m'efforcer à assurer une bonne coopération entre nos institutions: je pense en effet que c'est le meilleur moyen de tirer le meilleur parti possible de notre œuvre commune: défendre les intérêts des contribuables européens.

Having been Member of the European Parliament until now I will continue to strive for cooperation between our institutions because I believe this is the best way to get the most out of our common work – to protect the interest of EU taxpayers.


C’est pourquoi je continuerai à plaider en faveur d’une plus grande sécurité pour le personnel humanitaire et débloquerai des fonds supplémentaires pour protéger non seulement les victimes de la famine, mais aussi ceux qui s’efforcent de leur sauver la vie».

This is why I will continue to advocate for greater security for aid workers and will make additional funds available for protecting both the victims of the famine and the humanitarian workers striving to save their lives".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans un premier temps, je ne m’exprimerai qu’en hongrois pour mon introduction, et je continuerai ensuite en anglais lorsque je parlerai en tant que membre du Conseil, mais puisqu’en tant que député européen, je parle toujours en hongrois dans cette enceinte, je continuerai à faire de même.

− (HU) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I will only speak in Hungarian as an introduction, and then I will continue in English when speaking as a Member of the Council, but since as a MEP I always speak in Hungarian in this room, I will continue to do so.


Je l’ai dit et je continuerai de le dire. Je continuerai de le dire à tous nos partenaires, y compris tous ceux du Quatuor.

I have said that and will continue to say it, and will continue to say it to all our partners, including everybody in the Quartet.


Avec le soutien et les orientations du Parlement, je continuerai à m'efforcer de consolider les résultats déjà acquis dans le but d'accomplir pleinement ma mission institutionnelle, qui consiste à rapprocher l'Union des citoyens et à donner un «visage humain» à son administration.

With Parliament’s support and guidance, I will continue to endeavour to build on existing achievements with a view to truly fulfilling my institutional mandate of bringing the Union closer to citizens and giving the EU administration a ‘human face’.


Je continuerai de m'opposer à cette directive, je voterai contre demain et je continuerai à la faire.

I will continue to fight against this directive, I will vote against it tomorrow and I will continue to do so.


Je lui assure que je m'efforce de trouver une réponse à sa question et que je continuerai de le faire.

I assure him I am working on getting an answer for his question.


Je crois qu'il est important et je continuerai à m'efforcer de le préserver.

I think it is important and will continue to work to try to maintain it.




Anderen hebben gezocht naar : efforcer     continuerai de m'efforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerai de m'efforcer ->

Date index: 2023-10-24
w