Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de

Vertaling van "continuera de s'efforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour continuer à améliorer les aspects du protocole d'accord liés à la protection des consommateurs et faire en sorte que son utilisation protège rigoureusement les droits fondamentaux, la Commission continuera à s’efforcer d’y associer des représentants d'associations de consommateurs et de groupes représentatifs de la société civile, et d'obtenir leur participation à part entière.

To continue improving the consumer protection dimension of the MoU and to ensure that its use rigorously protects fundamental rights, the Commission will continue to seek the involvement, and preferably full participation, of representative consumer organisations and civil rights groups.


Dans son dialogue avec les acteurs du sport, la Commission continuera de s’efforcer d’expliquer, thème par thème, le lien entre la législation de l’UE et les réglementations sportives dans le sport professionnel et amateur.

Through its dialogue with sport stakeholders the Commission will continue its efforts to explain, on a theme-per-theme basis, the relation between EU law and sporting rules in professional and amateur sport.


La Commission continuera de s’efforcer en priorité à inciter les pays à privilégier les réformes dans les domaines clés que constituent l’état de droit, notamment les réformes judiciaires et la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, les droits fondamentaux, y compris la liberté d’expression et la lutte contre la discrimination, notamment à l’encontre de la communauté LGBTI et des Roms, ainsi que le fonctionnement des institutions démocratiques, y compris la réforme de l’administration publique.

The Commission will continue to focus its efforts on ensuring that countries prioritise reforms in the key areas of rule of law, including judicial reforms and tackling organised crime and corruption, fundamental rights, including freedom of expression and fighting discrimination, notably against the LGBTI community and Roma, and the functioning of democratic institutions including public administration reform.


En conséquence, la Commission continuera de s’efforcer en priorité à inciter les pays à privilégier les réformes dans les domaines de l’état de droit, notamment les réformes judiciaires et la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, des droits fondamentaux, y compris la liberté d’expression et la lutte contre la discrimination, notamment à l’encontre de la communauté LGBTI et des Roms, ainsi que du fonctionnement des institutions démocratiques, y compris la réforme de l’administration publique.

Accordingly, the Commission will continue to focus its efforts on ensuring that countries prioritise reforms in the fields of rule of law, including judicial reforms and tackling organised crime and corruption, fundamental rights, including freedom of expression and fighting discrimination, notably against the LGBTI community and Roma, and the functioning of democratic institutions, including public administration reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme elle l'a annoncé dans sa stratégie spatiale pour l'Europe, la Commission continuera de s'efforcer de faciliter l'accès aux données spatiales par la mise en place de nouvelles plateformes gérées par l'industrie.

In line with its Space Strategy for Europe, the Commission will continue to work on making access to space data easier, with the development of new industry-led platforms.


7. prend note avec une attention particulière du fait que l'Agence s'efforce et continuera à s'efforcer d'intensifier les mesures de vérification; se félicite que l'Agence ait adressé des orientations écrites aux bénéficiaires afin de garantir une meilleure compréhension de l'éligibilité des coûts et des pièces justificatives nécessaires;

7. Has carefully taken note that the Agency has made and will continue to make efforts as regards intensified verification measures; welcomes the fact that the Agency is issuing written guidelines to the beneficiaries in order to ensure greater understanding as regards eligibility of costs and supporting documentation needs;


Toutefois, le Conseil s’efforce, et continuera de s’efforcer, de suivre les règles et de faire preuve d’ouverture concernant sa gestion économique.

However, the Council endeavours, and will continue to endeavour, to follow the rules and to apply openness with regard to its economic management.


Bien entendu, nous espérons aussi que la Turquie continuera à s’efforcer de façon constructive à trouver un accord et à soutenir la reprise des efforts de l’ONU.

Certainly, we also expect Turkey to continue to work constructively towards a settlement and support the resumption of the UN efforts.


La Commission poursuivra son travail et continuera de s’efforcer d’atteindre un accord équilibré avec les États membres.

The Commission will go on with its work and will pursue the goal of reaching a balanced agreement with the Member States.


Vous dites que l’on continuera de s’efforcer d’obtenir dans l’avenir quelque chose de plus concret.

You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.




Anderen hebben gezocht naar : résumer la question     appliquer à     attacher à     attaquer à un problème     efforcer d'être concis     efforcer     efforcer de résoudre un problème     employer à     évertuer à     tenter     continuera de s'efforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera de s'efforcer ->

Date index: 2024-09-19
w