Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'existe pas encore

Vertaling van "continuera d'exister encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est procédé au relevé des prix minima existant encore

a table of minimum prices still in force shall be drawn up


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette procédure ne peut plus être utilisée dans la nouvelle législation, mais elle apparaît encore dans de nombreux actes de base existants et continuera de s’appliquer en vertu de ces actes jusqu'à ce que ceux-ci soient adaptés.

This procedure can no longer be used in new legislation, but it still appears in many existing basic acts and will continue to apply under those acts until they are aligned.


Elle existe depuis près de 75 ans et continuera d'exister encore pendant de très nombreuses années.

It's been around for 75 years and I think it will be around for many, many years to come.


Cette procédure ne peut plus être utilisée dans la nouvelle législation, mais elle apparaît encore dans de nombreux actes de base existants et continuera de s’appliquer en vertu de ces actes jusqu'à ce que ceux-ci soient adaptés.

This procedure can no longer be used in new legislation, but it still appears in many existing basic acts and will continue to apply under those acts until they are aligned.


Entre-temps, la situation actuelle avec différents niveaux de développement des systèmes informatiques nationaux continuera à exister et il est nécessaire de pouvoir améliorer les mécanismes de lutte antifraude car des détournements de trafic peuvent encore subsister.

Meanwhile, the current situation will continue to exist, with various levels of development of national computer systems, and anti-fraud mechanisms must be improved since deflections of trade can still occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne tient à souligner une nouvelle fois qu'elle continuera de soutenir l'ensemble des forces démocratiques qui existent encore au Belarus et qu'elle recherchera les moyens d'aider plus efficacement ceux qui, au sein de la société civile bélarussienne, œuvrent au changement démocratique dans le pays.

The European Union wishes to underline again that it will continue to support all remaining democratic forces in Belarus and will seek ways to assist more effectively those people in the Belarusian civil society working for democratic change in Belarus.


Je pense que le respect des citoyens de l’Union continuera à augmenter, parce qu’il y a encore beaucoup à faire dans le domaine des droits de l’homme, pas seulement dans les pays qui adhèrent maintenant, mais également dans les États membres existants.

I believe that respect for citizens in the Union will continue to increase, because not just in the countries that are joining now, but in also in the existing members there is a lot to be done in the area of human rights.


Le Parti réformiste voit la TPS comme une taxe temporaire et inutile qui n'a pas sa place au niveau fédéral. Cependant, comme elle continuera d'exister encore un temps, le Parti réformiste encourage le gouvernement à rationaliser le régime d'imposition, à éliminer le maximum des problèmes qui existent, jusqu'à ce que nous puissions mettre en place une véritable réforme fiscale qui aboutira à un allégement fiscal et à une simplification.

The Reform Party sees the GST as an unnecessary temporary tax which does not belong in the federal domain, but inasmuch as the tax will exist temporarily, then the Reform Party encourages the government to streamline taxation, remove as many of the significant problems that exist until such time as a much wider tax reform that provides both tax relief and tax simplification can be implemented.


Cette fête existait avant que le bilinguisme officiel ne soit institué dans ce pays. Je pense que si nous récrivons les dispositions de la Loi sur les langues officielles, elle continuera d'exister encore longtemps.

Those festivities were there before there was official bilingualism in this country and I would suggest that even if we rewrite the laws of the Official Languages Act they will be celebrated for many years thereafter as well.


Nous avons des programmes de communication portant là-dessus, mais je crois que le problème continuera d'exister encore quelque temps, simplement parce que les gens y croient.

We have outreach programs attempting to deal with this, but I think the problem will be with us for some time because people simply believe it to be the case.




Anderen hebben gezocht naar : existe pas encore     continuera d'exister encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera d'exister encore ->

Date index: 2023-01-08
w