Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de lessiveur en continu
Conducteur de lessiveuse en continu
Conductrice de lessiveur en continu
Conductrice de lessiveuse en continu
Cuiseur en continu
Cuiseuse en continu
Incarnation
Incarnation pileuse
Incarner la dualité linguistique
Logiciel de dictée en continu
Logiciel de dictée vocale en continu
Logiciel de reconnaissance de la parole continue
Logiciel de reconnaissance de la parole en continu
Logiciel de reconnaissance vocale en continu
Logiciel de reconnaissance vocale en dictée continue
Ongle incarné
Onychocryptose
Onyxis latéral
Opérateur de digesteur continu
Préposé à la cuisson continue
Résection paramédiane d'un ongle incarné
Symboliser la dualité linguistique

Vertaling van "continuent d'incarner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
symboliser la dualité linguistique [ incarner la dualité linguistique ]

embody linguistic duality


résection paramédiane d'un ongle incarné

Emmet nail resection | Emmet operation






ongle incarné | onyxis latéral | onychocryptose

ingrown nail | ingrowing nail | onychocryptosis | ingrown toenail | ingrowing toenail


équité vue comme une incarnation de la justice abstraite

equity in the sense of abstract justice


ongle incarné [ onyxis latéral ]

ingrown toenail [ ingrowing toenail | unguis incarnatus | ingrowing nail ]




cuiseur en continu | cuiseuse en continu | conducteur de lessiveur en continu | conductrice de lessiveur en continu | conducteur de lessiveuse en continu | conductrice de lessiveuse en continu | opérateur de digesteur continu | préposé à la cuisson continue

continuous digester operator | Kamyr operator


logiciel de dictée en continu | logiciel de dictée vocale en continu | logiciel de reconnaissance vocale en dictée continue | logiciel de reconnaissance vocale en continu | logiciel de reconnaissance de la parole en continu | logiciel de reconnaissance de la parole continue

continuous-speech dictation software | continuous-speech recognition software | continuous-dictation software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Longtemps après avoir été chancelier, Helmut Schmidt a continué d’endosser cette responsabilité et d’incarner l’honnêteté politique, donnant de la sorte à ses interventions dans les débats politiques une force particulière tant il était direct.

Well beyond the end of his term of office as Chancellor, Helmut Schmidt never lost his sense of responsibility, setting a signal example of political honesty, and that uprightness meant his contributions to political debate carried considerable weight.


C'est pourquoi je recommande d'inscrire dans la loi un examen biannuel régulier de la Nouvelle Charte des anciens combattants pour s'assurer que celle-ci continue de s'adapter aux besoins changeants des hommes et des femmes militaires, des vétérans et de leur famille, et pour qu'elle continue d'incarner l'affirmation du gouvernement qu'elle est une charte évolutive.

This is why I am recommending that a regular two-year review of the New Veterans Charter be enshrined in the legislation so that it continues to adapt to the evolving needs of serving men and women, veterans and their families and that it continues also to live up to the government's affirmation that it is a living charter.


64. se félicite de l'intention de la Commission de fonder son nouveau système de récompenses sur les bonnes pratiques existantes dans ce domaine; est convaincu que les récompenses peuvent encourager la RSE, mais uniquement si ceux qui les remportent incarnent réellement les meilleures pratiques au niveau national, européen et mondial; invite la Commission à constituer un panel d'experts indépendants chargé d'évaluer cet aspect et de procéder à un «audit» de ce système pour cette année et pour les années à venir de façon continue; demande à ce que ...[+++]

64. Welcomes the Commission's intention to base its new award scheme on existing practices on this area; believes that the awards can incentivise CSR, but only if winners represent genuine best practice at the national, European and global level; invites the Commission to set up an independent panel of experts to assess this and to ‘audit’ the scheme in this and future years on a continuing basis; asks that the publicity around the awards reflect the real complexity of the challenges faced and emphasises lessons for all companies and not solely the winners;


66. se félicite de l'intention de la Commission de fonder son nouveau système de récompenses sur les bonnes pratiques existantes dans ce domaine; est convaincu que les récompenses peuvent encourager la RSE, mais uniquement si ceux qui les remportent incarnent réellement les meilleures pratiques au niveau national, européen et mondial; invite la Commission à constituer un panel d'experts indépendants chargé d'évaluer cet aspect et de procéder à un "audit" de ce système pour cette année et pour les années à venir de façon continue; demande à ce que ...[+++]

66. Welcomes the Commission's intention to base its new award scheme on existing practices on this area; believes that the awards can incentivise CSR, but only if winners represent genuine best practice at the national, European and global level; invites the Commission to set up an independent panel of experts to assess this and to ‘audit’ the scheme in this and future years on a continuing basis; asks that the publicity around the awards reflect the real complexity of the challenges faced and emphasises lessons for all companies and not solely the winners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence, au niveau local et régional, d ...[+++]

26. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are among the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors – which pose a threat to ecosystems and habitats – in their planning and development projects on both a large and a small scale; recognises the pressures and need at local and regional level to provide substantial economic deve ...[+++]


4. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence, au niveau local et régional, d' ...[+++]

4. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are amongst the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors, which pose a threat to ecosystems and habitats in their planning and development projects on both a large and a small scale; recognises the pressures and needs that exist at local and regional levels to provide substantial ec ...[+++]


En Iran, nous apprenons que des journaux sont interdits, des journaux qui ne font rien d'autre que de relayer la voix des forces politiques et des personnes qui ont remporté un grand succès au cours des dernières élections, qui ont incarné et continuent d'incarner l'espoir du pluralisme en Iran.

In Iran, we have a situation where newspapers are being banned for simply acting as a voice for those forces and individuals who were so successful in the last election, and who embodied – and continue to embody – hopes of pluralism in Iran.


En vue de permettre à l'Union de continuer à incarner les valeurs communes de l'Europe, le Groupe a analysé les aspects suivants : . une clause générale de non-discrimination (complétant la non-discrimination en raison de la nationalité prévue à l'article 6) élargie de manière à englober, outre la nationalité, des facteurs tels que le sexe, la race, la religion, un handicap, l'âge et l'orientation sexuelle ; . le renforcement et l'extension à tous les domaines, au-delà de la simple égalité dans la rémunération du travail, prévue à l'article 119, du principe général de l'égalité entre les hommes et les femmes, qui devrait être formulé da ...[+++]

With a view to the Union embodying European common values further, the Group analysed the following possibilities: . A general clause prohibiting discrimination (in addition to the one prohibiting discrimination on grounds of nationality in Article 6) extending beyond nationality notably to grounds of gender, race, religion, disability, age and sexual orientation The strengthening and extension to all areas not just of equal pay for equal work pursuant to Article 119, but also of the general principle of equality between men and women, which should be formulated positively in the Treaty and not simply as a result of prohibiting discrimin ...[+++]


Il doit continuer à incarner l'esprit de solidarité qui anime le projet européen.

It must continue to embody the spirity of solidarity that underlies the European project.


Il incarne l'énergie et la persévérance qui seront nécessaires à chacun de nous pour continuer de développer et faire prospérer notre pays.

This horse epitomizes the drive and perseverance it will take from each and every one of us to continue to make our country grow and prosper.


w