En outre, étant donné que, le 23 octobre 2011, le Conseil européen a déclaré qu'il continuait d'être préoccupé par l'extension des programmes nucléaire et balistique de l'Iran, et conformément à la décision 2011/783/PESC du Conseil du 1er décembre 2011 modifiant la décision 2010/413/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran (2), il convient d'ajouter d'autres personnes et entités à la liste des personnes, entités et organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe VIII du règlement (UE) no 961/2010.
Moreover, in view of the continued concern over the expansion of Iran’s nuclear and missiles programmes expressed by the European Council on 23 October 2011 and in accordance with Council Decision 2011/783/CFSP of 1 December 2011 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran (2), additional persons and entities should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex VIII to Regulation (EU) No 961/2010.