Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent assorti d'une date d'échéance

Traduction de «contingent assorti d'une date d'échéance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent assorti d'une date d'échéance

terminating quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'ensemble des prêts assortis d'une échéance inférieure ou égale à un an (définis comme des opérations avec une date d'échéance n'excédant pas 397 jours après la date de règlement), accordés à d'autres établissements de crédit par le biais de dépôts non garantis ou de comptes à terme ou moyennant l'achat, auprès des établissements de crédit émetteurs, de billets de trésorerie, de certificats de dépôt, d'obligations à taux flottant et d'autres titres de créance avec une échéance ...[+++]

all lending to other credit institutions with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the settlement date) via unsecured deposits or call accounts, or via the purchase from the issuing credit institutions of commercial paper, certificates of deposit, floating rate notes and other debt securities with a maturity of up to one year.


Les agents déclarants déclarent à la Banque centrale européenne (BCE) ou à la banque centrale nationale (BCN) concernée l'ensemble des accords de pension et des opérations conclues sur la base de tels accords, y compris les opérations de pension tripartites, libellés en euros et assortis d'une échéance inférieure ou égale à un an (définis comme des opérations avec une date d'échéance inférieure à 397 jours après la date de règlement), entre l'agent déclarant et d'autres institutions financières monétaires (IFM), d'autres intermédiaire ...[+++]

Reporting agents report to the European Central Bank (ECB) or the relevant national central bank (NCB) all repurchase agreements and transactions entered into thereunder, including tri-party repo transactions, which are denominated in euro with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the settlement date) between the reporting agent and other monetary financial institutions (MFIs), other financial intermediaries (OFIs), insurance corporations, pension funds, general government or centra ...[+++]


l'ensemble des emprunts effectués avec les instruments définis dans le tableau ci-dessous, qui sont libellés en euros et assortis d'une échéance inférieure ou égale à un an (définis comme des opérations avec une date d'échéance n'excédant pas 397 jours après la date de règlement), et qui sont contractés par l'agent déclarant auprès d'autres institutions financières monétaires (IFM), d'autres intermédiaires financiers (AIF), des sociétés d'assurance, des fonds de pension, des administrations publiques ou des banques centrales à des fin ...[+++]

all borrowing using the instruments defined in the table below, which are denominated in euro with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the settlement date), of the reporting agent from other monetary financial institutions (MFIs), other financial intermediaries (OFIs), insurance corporations, pension funds, general government or central banks for investment purposes as well as from non-financial corporations classified as “wholesale” according to the ...[+++]


Les agents déclarants déclarent à la Banque centrale européenne (BCE) ou à la banque centrale nationale (BCN) concernée l'ensemble des accords de pension et des opérations conclues sur la base de tels accords, y compris les opérations de pension tripartites, qui sont libellés en euros et assortis d'une échéance inférieure ou égale à un an (définies comme des opérations avec une date d'échéance inférieure à 397 jours après la date d'opération), entre l'agent déclarant et d'autres institutions financières monétaires (IFM), d'autres inte ...[+++]

Reporting agents report to the European Central Bank (ECB) or the relevant national central bank (NCB) all repurchase agreements and transactions entered into thereunder, including tri-party repo transactions, which are denominated in euro with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the trade date) between the reporting agent and other monetary financial institutions (MFIs), other financial intermediaries (OFIs), insurance corporations, pension funds, general government or centra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'ensemble des emprunts effectués avec les instruments définis dans le tableau ci-dessous, qui sont libellés en euros et assortis d'une échéance inférieure ou égale à un an (définis comme des opérations avec une date d'échéance n'excédant pas 397 jours après la date d'opération), et qui sont contractés par l'agent déclarant auprès d'autres institutions financières monétaires (IFM), d'autres intermédiaires financiers (AIF), des sociétés d'assurance, des fonds de pension, des administrations publiques ou des banques centrales à des fins ...[+++]

all borrowing using the instruments defined in the table below, which are denominated in euro with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the trade date), of the reporting agent from other monetary financial institutions (MFIs), other financial intermediaries (OFIs), insurance corporations, pension funds, general government or central banks for investment purposes as well as from non-financial corporations classified as ‘wholesale’ according to the Basel ...[+++]


Pour les États membres ayant les retards les plus importants dans l'accomplissement de leurs obligations, dont l'Espagne, la Commission a exigé l'élaboration de plans d'actions nationaux assortis de dates d'échéance précises pour la réalisation des évaluations et des plans de sûreté portuaire.

The Commission has asked Member States with the greatest delays in meeting their obligations, including Spain, to prepare national action plans with precise time-frames for conducting assessments and drawing up port security plans.


Une approche comportant « un programme de temporarisation » assorti de dates de début et de fin de travaux, d’échéances et de l’obligation de faire rapport fréquemment, renforcera la responsabilisation et fera en sorte que l’ensemble du plan d’aménagement et de rénovation se réalise dans les paramètres du budget total approuvé.

A " sunset program" approach, with specific beginning and ending dates, built-in milestones and frequent reporting, will strengthen accountability and ensure that the full renovation and development plan is accomplished within the total approved budget


7 (1) Sous réserve du paragraphe (2), dans le cadre d’un prêt assorti de conditions privilégiées, le montant de tout paiement tardif ou manquant porte intérêt à compter de la date d’échéance jusqu’à la veille de la date de réception, par Sa Majesté ou son mandataire, du paiement, au taux égal à la différence entre le taux prévu à l’article 5 et le taux privilégié indiqué dans le contrat de prêt.

7 (1) Subject to subsection (2), in the case of a late or missed payment on a concessionary loan, interest is payable on the amount of the late or missed payment and accrues during the period beginning on the due date and ending on the day before the day on which payment is received by Her Majesty or an agent of Her Majesty, at a rate equal to the difference between the rate set out in section 5 and the concessionary rate set out in the loan agreement.


En ce qui concerne les créances liées aux dépenses directes assorties d'une date d'échéance (373 millions d'euros au total), 68 millions d'euros sont échus depuis plus de cinq ans.

Of the €373 million now due in respect of direct expenditure, €68 million has been owing for more than five years.


la date du 31 décembre 2008 a été fixée comme échéance générale à laquelle doivent avoir été prises les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de valorisation et de recyclage révisés; elle est assortie d'un délai supplémentaire de quatre ans pour la Grèce, l'Irlande et la Portugal compte tenu de leur situation particulière;

31 December 2008 as the general deadline for taking the measures needed to achieve the revised recovery and recycling targets, with an additional period of four years for Greece, Ireland and Portugal on account of their specific situation;




D'autres ont cherché : contingent assorti d'une date d'échéance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contingent assorti d'une date d'échéance ->

Date index: 2024-07-06
w