Sur la base du registre des marques chilien institué le 10 juin 2002, les parties déclarent ignorer l’existence de marques autres que celles énumérées à l’article 7, paragraphes 2 et 2 bis, qui soient identiques ou similaires à, ou qui contiennent l’appellation protégée visée à l’article 6".
The Parties are not aware, on the basis of the Chilean trademark register as established on 10 June 2002, of any trademarks other than those listed in Article 7(2) and (2a) which are identical with, or similar to, or contain the protected designation referred to in Article 6".