Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Context
Contexte social
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Dénombrement
Enquête pilote
Enquête sur le cheptel
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Recensement
Recensement agricole
Recensement d'essai
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement préliminaire
Registre municipal de la population

Traduction de «contexte d'un recensement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control




recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

agricultural census [ census of agriculture | farm census | livestock census ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

census of housing | housing census | housing count


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group


Recensement 96 - Régions métropolitaines de recensement, agglomérations de recensement et secteurs de recensement : cartes de référence

96 Census - Census metropolitan areas, census agglomerations and census tracts : reference maps


recensement de population [ registre municipal de la population ]

population census [ population register ]


enquête pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire

pilot survey | pre-test




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur fond de restrictions budgétaires, le débat en cours à l’échelle de l’Union sur la flexisécurité dans le contexte de l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois» a permis de recenser un certain nombre de mesures nécessaires pour aider les marchés du travail à s’adapter à la crise et aux mutations structurelles dans le contexte d’«Europe 2020»[19].

Against the backdrop of budgetary constraints, the ongoing EU debate on flexicurity in the context of the flagship initiative An Agenda for New Skills and Jobs has enabled a number of necessary measures to be identified to help labour markets adjust in response to the crisis and to structural challenges in the context of Europe 2020. [19]


Dans le contexte de eAccessibility, travail de recensement et analyse des résultats des différents programmes dans les domaines de l'éducation pour des besoins spécifiques ; échange des meilleures pratiques en matière d'apprentissage des TIC par les personnes défavorisées (e-Inclusion).

In the context of eAccessibility, recording and analysis of the results of the various programmes in the field of special-needs education; exchange of best practices to help disadvantaged people use ICT to learn (e-Inclusion).


Dans ce contexte, elle mettra au point des outils de recensement et de reconnaissance des compétences des professionnels et des utilisateurs des TIC, dont un cadre européen pour les professionnels des TIC, conformément à la stratégie de l’Union en matière de compétences numériques[28].

In this context, it will develop tools to identify and recognise competences of ICT practitioners and users, including a European Framework for ICT Professionalism in line with the EU e-skills strategy[28].


- Dans le contexte de l'évaluation comparative des politiques de recherche, et compte tenu des différentes situations nationales, recenser les bonnes pratiques et les régimes novateurs afin d'améliorer l'effet de levier des différents instruments de financement publics sur les investissements privés en R D.

- In the context of the benchmarking of research policies, and taking into account differences in national contexts, identifying good practices and innovative schemes to enhance the leverage effect of the various public support instruments on private investment in RD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes heureux de constater qu'il y aura un examen après le prochain recensement et après le suivant, et nous sommes en constantes communications avec Statistique Canada pour que les dispositions sur le consentement soient les plus solides possible dans le contexte du recensement.

We are encouraged by the fact that there will be a review after this census, there will be a review after the other census, and we have an ongoing working relationship with Statistics Canada in order to try to make the consent provisions as strong as possible within the census context.


En réalité, quand je pense à cette liste électorale définitive, dans le contexte du recensement permanent, je me dis quel cauchemar pour des régions du pays comme la circonscription d'Edmonton-Nord, que je représente, où de nouvelles maisons sont construites chaque jour.

In fact, when I think about this final list of electors, whereby we have gone to a permanent enumeration, what a nightmare that is for areas of the country such as the constituency I represent in Edmonton North, where there are new houses being built daily.


(3) Lorsque, dans une loi fédérale ou dans une ordonnance, un décret, un arrêté, une règle, un règlement ou dans un contrat ou autre document qui en découle, il est fait mention d’un recensement décennal de la population, cette mention doit, sauf si le contexte s’y oppose, être interprétée comme désignant le recensement de la population fait par Statistique Canada en 1971 ou dans la dernière année de l’une des décennies subséquentes.

(3) A reference in any Act of Parliament, in any order, rule or regulation or in any contract or other document made thereunder to a decennial census of population shall, unless the context otherwise requires, be construed to refer to the census of population taken by Statistics Canada in the year 1971 or in any tenth year thereafter.


Cela ne pourra pas se faire tant qu'un tel document n'aura pas été imprimé, si bien que la politique du gouvernement continuera de prévoir des peines d'emprisonnement et des pénalités dans le contexte du recensement.

That won't actually take place before this goes to print, so the government policy will continue to have, as this census rolls out, jail time and penalty time.


La fiabilité du formulaire long de recensement est essentielle dans ce contexte. Par exemple, selon ce recensement, l'université de Lethbridge accueillera près de 500 étudiants de plus lors de la prochaine décennie.

The reliability of the mandatory long form is essential to planning that framework, which, for example, sees the growth of nearly 500 students at the University of Lethbridge over the course of the next decade.


Les travaux viseront à recenser les principaux facteurs induisant des modifications dans les domaines de la gouvernance et de la citoyenneté, notamment dans le contexte d'une intégration et d'une mondialisation poussées et du point de vue de l'histoire et du patrimoine culturel, ainsi que les répercussions de ces changements et les solutions possibles pour renforcer la gouvernance démocratique, résoudre les conflits, protéger les droits de l'homme et prendre en compte la diversité des cultures et des identités.

The work will identify the main factors influencing changes in governance and citizenship, in particular in the context of increased integration and globalisation and from the perspectives of history and cultural heritage as well as the impacts of these changes and the possible options to enhance democratic governance, resolve conflicts, protect human rights and take account of cultural diversity and multiple identities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte d'un recensement ->

Date index: 2024-07-16
w