Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre temporaire pour les aides d’État

Traduction de «contexte actuel n'encourage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État

Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis | Temporary Crisis Framework


Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle

Temporary Union framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte actuel de restrictions budgétaires, il importe également de diversifier les sources de financement.

In a climate of pressure on public funds, diversification of funding sources is also important.


Il exprime toutefois certaines inquiétudes quant au contexte actuel et par rapport à ce que la politique de concurrence européenne pourrait être selon lui.

However, the Committee has some concerns regarding the current context and what it believes European competition policy could be.


Dans le contexte actuel, le Comité souhaite tout d’abord exprimer sa solidarité totale et inconditionnelle avec la République de Corée s’agissant des menaces qui proviennent de la Corée du Nord.

In the current context, the Committee wishes first of all to express its fully and unconditioned solidarity to the Republic of Korea with regards to the threats coming from North Korea.


Tout en garantissant la régularité de la procédure, la Commission met actuellement en pratique le plan qu'elle a établi au mois de mars dernier pour préserver l'emploi dans le secteur sidérurgique européen dans le contexte actuel de surcapacité de production mondiale d'acier induite par les subventions.

While respecting due process, the Commission is currently putting into practice its plan set out in March this year to preserve jobs in the Europe's steel sector in the current conditions of subsidy-induced overcapacity in global steel production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte actuel de crise économique et de chômage galopant, nous devons offrir des mesures incitatives dans le but d’encourager les femmes de tous âges à demeurer à la campagne, de soutenir l’entrepreneuriat féminin et d’investir dans la formation des femmes, afin que le secteur agricole soit caractérisé par le développement et l’innovation.

In the midst of an economic crisis and with galloping unemployment, we must provide incentives to keep women of all ages in the countryside, to support female entrepreneurship and to invest in their training, in order to achieve development and innovation in the agricultural sector.


Concrètement, l’éclaircissement des règles relatives à la gestion collective des droits d’auteur est un exemple de ce qui peut être fait pour simplifier le contexte actuel, encourager les activités dépassant les frontières nationales et libérer un important potentiel de création d’emplois, notamment dans le secteur numérique, qui est prometteur.

As a concrete example, by clarifying the rules on collectively managed copyrights, we can simplify the current framework conditions, encourage further cross-border activity and release important job-creating potential – not least in the promising digital sector.


Même si les progrès réalisés à ce jour sont encourageants, notamment la scolarisation accrue des enfants pauvres ou encore la lutte contre le paludisme et la tuberculose, de nombreux efforts doivent encore être déployés pour respecter les engagements de chacun d’ici 2015, et ce malgré le contexte actuel de crise.

Even though the progress made up to now is encouraging, especially the increased school attendance of poor children or the fight against malaria and tuberculosis, considerable effort still needs to be made so that everyone’s commitments between now and 2015 can be honoured, and this is despite the current context of the crisis.


6. souligne que le contexte actuel et un certain nombre d'incertitudes liées, d'une part au processus de ratification du traité de Lisbonne et, d'autre part, à la fin de l'actuelle législature, aux résultats des élections européennes et à la mise en place de la nouvelle Commission dans le contexte économique actuel ne permettront pas de prendre des positions détaillées visant un réexamen ambitieux dans les prochains mois; souligne cependant qu'une révision ambitieuse devrait constituer une priorité urgente pour le nouveau Parlement et la nouvelle Commission;

6. Stresses that the current context and a number of uncertainties linked to the ratification process of the Treaty of Lisbon on the one hand, and, on the other, the end of the current parliamentary term, the outcome of the European elections and the setting-up of the new Commission in the current economic context, will not permit detailed positions aiming at an ambitious review to be taken in the coming months; stresses, though, that an ambitious review should be an urgent priority for the new Parliament and Commission;


Cependant, étant donné la gravité des événements que nous vivons, je voudrais ajouter tout d'abord que nous adhérons à la déclaration du Haut représentant pour la PESC, M. Solana, du 20 septembre ; ensuite, je vous demanderais - étant donné qu'aucune résolution spécifique dans ce domaine n'est prévue - qu'il transmette, au nom du Parlement, la résolution approuvée en avril ; et enfin, dans le contexte actuel, mon groupe pense qu'il faut retirer les deux amendements encourageants présentés au rapport Brok sur la ...[+++]

However, given the seriousness of the events taking place, I would firstly like to add that we support the statement of the High Representative for the CFSP, Mr Solana, of 20 September; secondly, I would ask you – since no specific resolution on this issue is scheduled – to communicate, on behalf of Parliament, the resolution approved in April; and, thirdly, in the current circumstances, my group believes that the two hopeful amendments to the Brok report on the situation in the Middle East should be withdrawn.


Ainsi, dans le contexte actuel de restriction budgétaire, le CCR s'efforcera au minimum de doubler le nombre d'END au cours des deux prochaines années et d'améliorer la sensibilisation aux instruments disponibles (site Web, journées d'information, présentation aux partenaires de réseaux, etc.).

For example, within the current budgetary constraints, the JRC will aim to at least double the number of DNE over the next two years and will promote greater awareness of available instruments (e.g. website, information days, presentation to network partners).




D'autres ont cherché : contexte actuel n'encourage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte actuel n'encourage ->

Date index: 2022-05-14
w