Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Assurance s'applique au contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu en produits nationaux
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Proportion d'éléments de fabrication locale
S'en tient rigoureusement à la lettre du droit
S'entendre sur le contenu d'une ordonnance
S'entendre sur les modalités d'une ordonnance
Teneur en produits nationaux

Traduction de «contenu s'en tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'en tient rigoureusement à la lettre du droit

deals at arm's length


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegal and harmful content on the Internet


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

Aspirated vomit in lower respiratory tract


s'entendre sur le contenu d'une ordonnance [ s'entendre sur les modalités d'une ordonnance ]

agree on the terms of an order


assurance s'applique au contenu

insurance applies on contents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sur demande motivée, l'État membre qui tient le registre met le contenu de son registre à la disposition des autres États membres ou de la Commission, pour leur propre usage.

1. The Member State keeping the register shall make available, on reasoned request, the information contained therein to the other Member States or the Commission, for their own use.


L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: calcination du calcaire contenu dans les matières premières, combustibles fossiles classiques alimentant les fours, combustibles fossiles et matières premières de substitution alimentant les fours, combustibles issus de la biomasse alimentant les fours (déchets de la biomasse), combustibles non destinés à alimenter les fours, carbone organique contenu dans le calcaire et les schistes et matières premières utilisées pour l’épuration des effluents ...[+++]

The operator shall include at least the following potential sources of CO emissions: calcination of limestone in the raw materials, conventional fossil kiln fuels, alternative fossil-based kiln fuels and raw materials, biomass kiln fuels (biomass wastes), non-kiln fuels, organic carbon content of limestone and shales and raw materials used for waste gas scrubbing.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) J’ai voté contre la résolution parce que je m’oppose à son contenu, qui ne tient nullement compte du contexte dans lequel Cuba a été obligé de vivre pendant de nombreuses années, à savoir l’embargo américain et toutes les attaques dont Cuba a souffert.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) I voted against the resolution, because I object to its content, which takes absolutely no account of the context in which Cuba has been forced to live for many years, namely the US embargo and all of the attacks that Cuba has suffered.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) J’ai voté contre la résolution parce que je m’oppose à son contenu, qui ne tient nullement compte du contexte dans lequel Cuba a été obligé de vivre pendant de nombreuses années, à savoir l’embargo américain et toutes les attaques dont Cuba a souffert.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) I voted against the resolution, because I object to its content, which takes absolutely no account of the context in which Cuba has been forced to live for many years, namely the US embargo and all of the attacks that Cuba has suffered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, et c’est un mais qui est très important, même s’il y a deux types de contenu, il faut garder un équilibre entre la dimension industrielle - j’ai déjà parlé de la création d’un contenu européen -, les valeurs européennes qu’il ne faut pas perdre parce que le type de contenu change, la protection des consommateurs et en particulier des mineurs, qui est importante quel que soit le type de contenu, et bien sûr la diversité culturelle qui nous tient à cœur.

But – and this is a big ‘but’ – although there are two types of content, a balance must be maintained between the industrial dimension – I have already referred to the creation of European content – the European values that must not be sacrificed to this new type of content, the protection of consumers, particularly minors, which is important whatever the type of content, and, of course, the cultural diversity to which we are committed.


Le présent règlement tient compte des obligations internationales prévues dans l'accord sanitaire et phytosanitaire de l'OMC et des normes internationales de sécurité alimentaire contenues dans le Codex Alimenterais.

This Regulation takes account of international obligations laid down in the WTO Sanitary and Phytosanitary Agreement and the international food safety standards contained in the Codex Alimentarius.


Le présent règlement tient compte des obligations internationales prévues dans l'accord sanitaire et phytosanitaire de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et des normes internationales de ►C2 sécurité des denrées alimentaires ◄ contenues dans le Codex alimentarius.

This Regulation takes account of international obligations laid down in the WTO Sanitary and Phytosanitary Agreement and the international food safety standards contained in the Codex Alimentarius


Le présent règlement tient compte des obligations internationales prévues dans l'accord sanitaire et phytosanitaire de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et des normes internationales de sécurité alimentaire contenues dans le Codex alimentarius.

This Regulation takes account of international obligations laid down in the WTO Sanitary and Phytosanitary Agreement and the international food safety standards contained in the Codex Alimentarius


- (EN) Monsieur le Président, avant toutes choses, je voudrais dire à M. Färm que s'il examine le Statut des fonctionnaires auquel est soumis M. Asp, il aura une idée de la base que la Commission, son ex-employeur, a utilisée pour rédiger la lettre qui lui a été adressée et il verra que le contenu s'en tient strictement au Statut et aux exigences de communication, ni plus ni moins.

– Mr President, I would like first of all to say to Mr Färm by that if he examines the Staff Regulations to which Mr Asp is subject, then he will see the basis on which he was written to by his former employing authority and he will see that what was said in that letter was entirely in keeping with the regulations and the requirements of communication – no more, no less.


Il est clair en effet qu'il existe une spécificité du marché et de la concurrence, spécificité qui tient au contenu, à la création, et qui tient notamment aussi à l'édition.

A specific characteristic of the market and of competition clearly exists, a specific characteristic relating to content, to creation and which also relates to publishing in particular.


w