Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Traduction de «content qu'on soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je suis contente qu'il soit question de la taille de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I am glad that we are talking about the length of this bill.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : J'aimerais remercier le leader de l'opposition pour sa question, et surtout lui dire que je suis content qu'il soit des nôtres après avoir dû s'absenter durant quelques jours pour cause de maladie.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): I wish to thank the Leader of the Opposition for his question, and above all, tell him how happy I am that he could be with us today after having been away for a few days because he was sick.


Il ne serait pas très content qu'il soit possible que, à mi-chemin dans la réalisation d'un projet de 2 milliards de dollars, s'il se produit quelque chose et qu'on décide que nous ne respectons pas des lignes directrices, EDC soit tenu de retirer son financement, son crédit et parfois même l'assurance du risque politique.

They would not be happy with the thought that there was a possibility that, halfway through the development of the $2 billion project, if something happens and we are found to be operating in a manner inconsistent with guidelines, the EDC is required to pull either its financing, its credit, or in some cases its political risk insurance.


Je voulais simplement que ce soit noté parce que je lui fais confiance et parce que je suis content qu'elle soit là.

I just want to get that on the record and say that I have great confidence in her, and it's good that we have her there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis content qu'il soit présent, qu'il écoute et qu'il s'exprime, mais permettez-moi de souligner que c'est le gouvernement qui dicte la majeure partie de l'ordre du jour ici et que c'est toujours l'un des partis d'opposition qui doit mettre au menu le sujet de l'agriculture.

I am glad to see that he is here, listening and rising on his feet, but let me point out that the government controls most of the agenda in this place and it is always one of the opposition parties that has to bring agriculture forward.


Je suis tout simplement content qu’il soit en vie et puisse continuer sa campagne, ce qui préserve le large éventail de candidats entre lesquels les Ukrainiens sont amenés à choisir.

I am just happy that he is alive and able to continue campaigning, thus maintaining the broad field of candidates from which the Ukrainian people can choose.


Je voudrais dire qu'il y a très peu de hasards en politique et je suis très contente que ce soit Mme Doris Pack qui soit le rapporteur aujourd'hui, parce que c'est elle qui en a eu l'idée avant-hier déjà, en 1996.

There are very few fortunate coincidences in politics but I am very pleased that Mrs Doris Pack is rapporteur today, because it was she who came up with the idea back in 1996.


Je suis contente que ceci soit le résultat final.

I am glad that is the final result.


Nous sommes contents qu’elle soit basée sur l’article 308 du Traité.

We are pleased that it is based on Article 308 of the Treaty.


C'est une bonne leçon et je suis content que se soit manifestée une volonté commune - au sein du Parlement, de la Commission, de la présidence, ainsi que dans le texte que M. Napolitano nous a lu au nom de la commission des affaires constitutionnelles - de tourner la page dans la manière de gérer les sommets et de légiférer en Europe.

It is a lesson, and I welcome the fact that a common desire has been shown – by Parliament, the Commission and the Swedish Presidency, as well as in the statement by the Committee on Constitutional Affairs read out by Mr Napolitano – to turn the page and change the way we run summits and legislate in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

content qu'on soit ->

Date index: 2022-07-12
w