Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de contention
Bande de contention élastique
Bande élastique de contention
Commutation de paquets de contention
Commutation par paquets de contention
Contention latérale interne légère
Dispositif de contention
Immobilisation forcée
Légère contention latérale interne
Mode contention
Mode de contention
Planche de contention
Ratio de contention
Stress d'immobilisation
Stress de contention
Surface de contention
Système avec contention
Taux de contention

Vertaling van "content qu'il intervienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


ratio de contention | taux de contention

contention ratio


appareil de contention | dispositif de contention

restrainer




planche de contention | surface de contention

restraining board


bande de contention élastique [ bande élastique de contention ]

elastic tensor bandage [ elastic bandage tensor ]


contention latérale internegère [ légère contention latérale interne ]

mild mediolateral control


commutation de paquets de contention [ commutation par paquets de contention ]

contention packet switching




stress de contention | stress d'immobilisation | immobilisation forcée

restraint stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Věra Jourová, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy et Anna Maria Corazza Bildt.

The following spoke: Věra Jourová, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy and Anna Maria Corazza Bildt.


Interviennent Werner Langen (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Jacqueline Foster (rapporteure pour avis de la commission TRAN) et Peter Liese, au nom du groupe PPE.

The following spoke: Werner Langen (rapporteur for the opinion of the ITRE Committee), Jacqueline Foster (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee) and Peter Liese, on behalf of the PPE Group.


Interviennent Liliana Rodrigues, Rikke Karlsson, Péter Niedermüller, Ulrike Trebesius, Marc Tarabella, Caterina Chinnici, Biljana Borzan et Anna Hedh, qui répond également à une question «carton bleu» de Anna Maria Corazza Bildt.

The following spoke: Liliana Rodrigues, Rikke Karlsson, Péter Niedermüller, Ulrike Trebesius, Marc Tarabella, Caterina Chinnici, Biljana Borzan and Anna Hedh, who also replied to a blue-card question by Anna Maria Corazza Bildt.


Je suis content d'être luxembourgeois et content d'être européen, comme d'autres sont contents d'être à la fois bavarois, allemands et européens, ou encore tyroliens, autrichiens et européens - je pourrais continuer à l'infini.

I like being a Luxembourger and I like being a European. Others are pleased to be Bavarians, Germans and Europeans, others Tyroleans, Austrians [and Europeans] – the list is endless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne le rôle des associations et ONG externes qui interviennent dans les écoles pour apporter aux enfants des aptitudes et compétences sociales supplémentaires, comme les arts ou les activités manuelles, et qui contribuent à l'intégration, à une meilleure compréhension de l'environnement, à la solidarité dans l'apprentissage et dans la vie, et à la facilitation des compétences d'apprentissage pour des classes entières.

Stresses the role of external associations and NGOs in entering schools to provide children with additional skills and social competences, such as arts or manual activities, and in helping integration, better understanding of their environment, solidarity in learning and living, and easing up the learning competences of whole classes.


Les modalités d'entrée et de sortie des membres des services de secours, de la police et des sapeurs-pompiers qui interviennent dans des situations d'urgence, ainsi que des garde-frontières franchissant la frontière dans l'exercice de leurs tâches professionnelles, sont fixées par le droit national.

The arrangements for the entry and exit of members of rescue services, police, fire brigades acting in emergency situations as well as border guards crossing the border in exercise of their professional tasks shall be laid down by national law.


Dans le rapport de l’EFSA de 2004, les scientifiques se réfèrent à une étude effectuée en 1990 comparant un type de cage de contention dans lequel les animaux sont immobilisés en position debout (cage de contention Cincinnati ou ASCPA) avec un modèle de cage de contention dans lequel les animaux sont retournés ou mis sur le flanc (cage de contention Weinberg).

In the 2004 EFSA report, scientists refer to a study performed in 1990 comparing a type of pen where animals are restrained in an upright position (Cincinnati pen or ASCPA) and a pen where animals are turned on their side or back (Weinberg pen).


Les matières premières doivent être transportées et entreposées à l'état réfrigéré ou congelé, à moins que leur transformation n'intervienne dans les vingt-quatre heures suivant leur départ.

Raw materials must be transported and stored chilled or frozen unless they are processed within 24 hours after their departure.


Cela permettra de respecter la demande du Conseil européen énoncée dans ses conclusions des 1er et 2 mars 2012, selon laquelle le mécanisme d’évaluation concerne le bon fonctionnement des institutions qui interviennent dans l’application de l’acquis de Schengen.

It will comply with the request of the European Council, set out in its conclusions of 1 and 2 March 2012, that the evaluation mechanism address the required functioning of the institutions involved in the application of the Schengen acquis.


1. Les États membres et la Commission ont la responsabilité commune de la mise en œuvre du mécanisme d’évaluation et de contrôle, dans les conditions prévues par le présent règlement, avec l’appui des organes et organismes de l’Union qui interviennent dans la mise en œuvre de l’acquis de Schengen.

1. The Member States and the Commission shall be jointly responsible for the implementation of the evaluation and monitoring mechanism as specified in this Regulation, with the support of the Union bodies, offices and agencies involved in the implementation of the Schengen acquis.


w