39. relève à nouveau la nécessité de traiter l'un des principaux obstacles à la prospérité de la société turque, à savoir le problème des disparités de développement entre les régions de Turquie et entre les zones rurales et urbai
nes; regrette, par conséquent, qu'aucune stratégie globale n'ait été présentée à ce jour par le gouvernement turc afin de résoudre ce problème, et déplore que la Commis
sion n'ait présenté aucune information sur la contribution de l'Union européenne à l'élaboration de cette stratégie au titre de l'instrument
...[+++]d'aide de préadhésion, comme l'avait demandé le Parlement dans sa résolution susmentionnée du 21 mai 2008;
39. Points, once again, to the need to address the problem of development disparities among Turkish regions and between rural and urban areas, which is a major obstacle to the prosperity of Turkish society; regrets, therefore, that no comprehensive strategy has so far been presented by the Turkish government to tackle this problem, and is disappointed that the Commission has not presented any information about the EU’s contribution under the Instrument for Pre-Accession Assistance to this strategic planning, as requested by Parliament in its above-mentioned resolution of 21 May 2008;