Je me permets en conséquence d’exhorter le Parlement européen, comme par le passé, à accorder l’attention requise à ce dossier et, dans la mesure du possible, à envoyer une délégation afin de contrôler la procédure. Ce point revêt en effet une importance primordiale à mes yeux dans le contexte des discussions en cours sur les négociations d’adhésion avec la Turquie.
I would therefore ask the European Parliament, as in the past, to pay the necessary attention to this and if possible, to send a delegation to monitor proceedings, because in my view, this is very important in the context of the continuing discussion about accession negotiations with Turkey.