Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent capables d'attirer » (Français → Anglais) :

12. attire l'attention sur les déséquilibres que l'on observe dans certains pays de la zone euro, déséquilibres qui sont particulièrement dangereux en raison de l'ampleur des déficits commerciaux et de l'écart observé en matière d'inflation, et demande aux États membres d'adopter les politiques économiques nécessaires pour corriger ces déséquilibres, en insistant sur le fait qu'il est important de mener une politique budgétaire capable de compenser leurs conséquences négatives;

12. Points out that the imbalances in certain euro zone countries are particularly alarming given the size of the trade deficits and the observed inflation differential of some of them and calls on the Member States to adopt the economic policies necessary to remedy matters, stressing the need for a budget policy capable of off-setting the ill effects of these imbalances;


12. attire l'attention sur les déséquilibres que l'on observe dans certains pays de la zone euro, déséquilibres qui sont particulièrement dangereux en raison de l'ampleur des déficits commerciaux et de l'écart observé en matière d'inflation, et demande aux États membres d'adopter les politiques économiques nécessaires pour corriger ces déséquilibres, en insistant sur le fait qu'il est important de mener une politique budgétaire capable de compenser leurs conséquences négatives;

12. Points out that imbalances in certain euro zone countries are particularly alarming given the size of the trade deficits and the observed inflation differential of some of them and calls on the Member States to adopt the economic policies necessary to remedy matters, stressing the need for a budget policy capable of off-setting the ill effects of these imbalances;


27. est d'avis que le chemin de la Roumanie vers l'adhésion comporte encore des étapes difficiles, d'une part, en raison du retard pris dans la privatisation et la restructuration des entreprises publiques, d'autre part, en raison du fait que l'environnement des entreprises n'est capable ni de générer des activités commerciales nationales, ni d'attirer des investissements étrangers directs; souligne que par conséquent, dans ce contexte, ...[+++]

27. Is of the view that Romania's road to accession is rather difficult, partly because of its late start as regards privatisation and the restructuring of public enterprises, and partly because the business environment is neither apt to generating indigenous business, nor attractive to foreign direct investment; stresses, therefore, that two priorities have to be asserted urgently: the restructuring of key sectors such as energy, mining and transport and the establishment of a pricing mechanism for natural gas, which would reflect short- and long-term costs;


27. est d'avis que le chemin de la Roumanie vers l'adhésion comporte encore des étapes difficiles, d'une part, en raison du retard pris dans la privatisation et la restructuration des entreprises publiques, d'autre part, en raison du fait que l'environnement des entreprises n'est capable ni de générer des activités commerciales nationales, ni d'attirer des investissements étrangers directs; par conséquent, dans ce contexte, deux p ...[+++]

27. Is of the view that Romania's road to accession is rather difficult, partly because of its late start of privatisation and restructuring of public enterprises, and partly because the business environment is neither apt to generating indigenous business, nor attractive to foreign direct investment; in this context, therefore, two priorities have to be asserted urgently: restructuring of key sectors such as energy, mining and transport and establishing a pricing mechanism for natural gas, which would reflect short and long-term costs;


Toutes les propositions reposent sur le principe selon lequel, bien qu’elle reste socialement et financièrement peu attractive par rapport au travail à terre, la carrière maritime ne sera pas capable d’attirer des gens de qualité et, par conséquent, de garantir des opérations efficaces, une navigation sûre et un bon entretien des navires, ni de parvenir à la réduction du nombre d’accidents et de la pollution marine elle-même.

All of the proposals are based on the principle that, whilst it remains relatively unattractive from the social and financial point of view in comparison with land-based work, a seafaring career will not be able to attract high-quality seafarers and, consequently, guarantee operational efficiency, safe seafaring and the proper maintenance of ships or achieve the reduction, which the maritime community needs to see, in the number of accidents and in marine pollution.


Comme je l'ai fait remarquer, nous avons un mode de vie enviable et un secteur éducatif très robuste; nous sommes par conséquent capables d'attirer de nombreux experts.

As I said, we have an enviable lifestyle and we also have a very robust education sector, so we are able to attract many people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent capables d'attirer ->

Date index: 2024-08-18
w