Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquences qu'une telle approche pourrait " (Frans → Engels) :

La Commission se propose en conséquence d'entamer une étude, à court ou moyen terme, sur les conséquences qu'une telle approche pourrait avoir.

The Commission therefore intends to undertake a study, in the short to medium term, on the consequences which such an approach would entail.


Pour des flux de déchets plus petits ou des flux de déchets ayant un impact plus faible sur l’environnement, une telle approche pourrait entraîner de lourdes charges administratives en comparaison des bénéfices environnementaux obtenus.

For smaller waste streams or waste streams with less environmental impact, such an approach could create heavy administrative burdens compared to the environmental benefit obtained.


Une telle approche pourrait entraver le développement d'une action internationale coordonnée dans le domaine de la drogue.

The development of co-ordinated international action in the drugs field may be inhibited as a result.


Une telle approche pourrait aussi être utilisée dans le cas des relations avec la Chine.

Such an approach could also be used when it comes to our relations with China.


4) Si les collègues estiment qu'une telle approche pourrait être avantageuse pour le dossier en question, il serait utile de disposer dans les meilleurs délais d'indications sur les aspects susceptibles d'être traités.

4) If colleagues consider that a similar idea may have merit on this dossier, it would be useful to have an early indication of what it might cover.


d'adopter une approche basée sur les acquis de l'éducation et de la formation pour définir et décrire les certifications visées, et de favoriser la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles conformément aux principes européens communs convenus dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004, en accordant une attention particulière aux citoyens les plus exposés au chômage et à la précarité, dès lors qu'une telle approche pourrait contribuer à accroître leur partic ...[+++]

use an approach based on learning outcomes when defining and describing qualifications, and promote the validation of non-formal and informal learning in accordance with the common European principles agreed in the Council conclusions of 28 May 2004, paying particular attention to those citizens most likely to be subject to unemployment or insecure forms of employment, for whom such an approach could help increase participation in lifelong learning and access to the labour market.


Une telle approche pourrait avoir des conséquences regrettables.

Such an approach may have regrettable consequences.


Une telle approche pourrait ainsi permettre aux pôles de croissance, généralement plus prospères, dans les États membres, d'être couverts par des programmes européens de développement régional susceptibles d'avoir un peu partout des retombées importantes pour la croissance de l'économie considérée dans son ensemble.

It could thus allow the generally more prosperous growth poles within Member States to be covered by European regional development programmes which could have important spill-over effects for the growth of the economy as a whole.


considérant que la présence, dans les aliments et ingrédients alimentaires, de protéines ou d"ADN résultant d"une modification génétique est, dans l"état actuel des choses, le critère qui répond le mieux aux exigences susmentionnées; qu"une telle approche pourrait être réexaminée à la lumière des nouvelles connaissances scientifiques acquises;

Whereas at this stage the presence in foods and food ingredients of protein or DNA resulting from genetic modification constitutes the criterion best complying with the abovementioned requirements; whereas such an approach should be reconsidered in the light of future developments in scientific knowledge;


considérant que la présence, dans les aliments et ingrédients alimentaires, d"ADN résultant d"une modification génétique est, dans l"état actuel des choses, le critère qui répond le mieux aux exigences susmentionnées; qu"une telle approche pourrait être réexaminée à la lumière des nouvelles connaissances scientifiques acquises;

Whereas at this stage the presence in foods and food ingredients of DNA resulting from genetic modification constitutes the criterion best complying with the above-mentioned requirements; whereas such an approach should be reconsidered in the light of future developments in scientific knowledge;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences qu'une telle approche pourrait ->

Date index: 2024-01-06
w