Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti ajusteur en construction navale
Apprentie ajusteuse en construction navale
Architecture navale
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur des constructions navales
Ingénieur naval
Ingénieure des constructions navales
SNCN
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellière-garnisseuse en construction navale
Stratégie nationale de construction navale

Traduction de «construction navale d'allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

marine interior furniture maker | marine upholstery maker | marine upholsterer | ship upholsterer


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry


Stratégie nationale de construction navale [ SNCN | Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale ]

National Shipbuilding Strategy [ NSS | National Shipbuilding Procurement Strategy ]


ingénieur des constructions navales [ ingénieure des constructions navales ]

ship-construction engineer


apprenti ajusteur en construction navale [ apprentie ajusteuse en construction navale ]

shipbuilding apprentice fitter


architecture navale | construction navale

marine engineering | shipbuilding


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Madame la Présidente, je me rappelle qu’il y a environ une quinzaine d’années, des représentants des chantiers navals de Szczecin m’ont informé des énormes montants d’aide que l’UE et l’Allemagne avaient octroyés au secteur allemand de la construction navale à cause de la concurrence des chantiers navals de Szczecin.

- (PL) — Madam President, I remember how some fifteen years ago representatives of the Szczecin Shipyard informed me of the huge amounts of aid the EU and Germany had been giving to the German shipbuilding industry because of competition from the Szczecin Shipyards.


Conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité CE et à l'encadrement des aides d'État à la construction navale (1) (ci-après dénommé «l'encadrement»), l'Allemagne a informé la Commission par lettre du 19 octobre 2005 (enregistrée par la Commission à la même date) de son intention d'octroyer une aide régionale à l'entreprise Detlef Hegemann Rolandwerft GmbH Co. KG (ci-après dénommée «Rolandwerft»).

By letter of 19 October 2005, registered as received on the same day, Germany, acting in accordance with Article 88(3) of the EC Treaty and with the Framework on state aid to shipbuilding (1) (hereinafter the shipbuilding framework), notified its intention of granting regional aid to the company Detlef Hegemann Rolandwerft GmbH Co. KG (Rolandwerft).


Si l'Association aboutit à la conclusion que l'aide envisagée en faveur de Rolandwerft n'est pas préjudiciable pour le secteur de la construction navale en Allemagne, la Commission doit en tenir compte.

If it concludes that the planned aid for Rolandwerft will not harm the shipbuilding industry in Germany, the Commission should take this into account.


L'Allemagne souligne d'ailleurs que la part de marché de l'industrie européenne de la construction navale s'est érodée ces dernières décennies, alors que le Japon, la Corée et la Chine ont augmenté la leur grâce à des subventions publiques.

In addition, Germany points out that the market share of the European shipbuilding industry has decreased over the last few decades and that Japan, Korea and China have increased their market shares with the help of state subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne souligne en outre que l'accroissement de la productivité de l'industrie de la construction navale constitue l'un des objectifs essentiels de la politique communautaire dans ce secteur économique.

Germany also stresses that increased productivity in the shipbuilding industry is one of the main objectives of Community policy in this sector.


La restructuration se poursuit également dans l'UE; les deux grands constructeurs navals espagnols ont fusionné, le plus grand groupe italien est en cours de privatisation et, en Allemagne, des efforts sont déployés en vue de consolider certains segments du secteur de la construction navale par des fusions.

Restructuring efforts also continue in the EU. The two large shipbuilding groups in Spain have been merged, the largest Italian shipbuilder is undergoing privatisation and, in Germany, efforts are being made to consolidate parts of the shipbuilding industry through mergers as well.


Rien qu’en Allemagne, ce sont plus de 21 000 emplois dans la construction navale et 125 000 emplois dans le secteur de la sous-traitance qui sont menacés.

In Germany alone, 21,000 jobs are threatened in shipbuilding along with 125,000 more in the supply sector.


- Aide d'Etat n° C 64/91 - ex N 726/91 - Secteur : Construction navale - Allemagne (nouveaux Länder) La Commission a décidé de clore la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE ouverte à l'égard d'une aide au développement allemande accordée sous la forme d'un prêt consenti à l'Indonésie pour la construction de deux navires porte-conteneurs (1066 TEU).

The Commission has decided to close the procedure of Article 93(2) with respect to a German development aid in the form of a loan to build 2 (1066 TEU) container vessels to Indonesia.


- Aide d'état no NN 102/94 - Aide à la construction navale - Allemagne - Approbation, pour 1994, d'un certain nombre de régimes d'aide L'aide à la construction navale doit être appréciée par la Commission au regard des règles énoncées dans la septième directive concernant les aides à la construction navale.

- State aid no NN 102/94 - Aid to shipbuilding - Germany - Approval for 1994 of a number of aid regimes Aid to shipbuilding needs to be considered by the Commission under the rules specified in the Seventh Directive on Aid to Shipbuilding.


- Aide d'Etat : 131/93 - Construction navale - Allemagne Les autorités allemandes ont notifié un crédit d'aide lié à l'achat, par les autorités portuaires mauriciennes de Port-Louis d'un remorqueur construit par le chantier naval allemand "Husumer Schiffswerft".

- State Aid : N 131/93 - Shipbuilding - Germany The German authorities notified an aid credit linked to the purchase of a tug by the Mauritius Port Authority in Port Louis, Mauritius, from the German shipyard "Husumer Schiffswerft".


w