Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
RCD
Rassemblement constitutionnel destourien
Rassemblement constitutionnel démocratique
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Traduction de «constitutionnelles et d'interminables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


Rassemblement constitutionnel démocratique | Rassemblement constitutionnel destourien | RCD [Abbr.]

Democratic Constitutional Party | Democratic Constitutional Rally | RCD [Abbr.]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Federal Constitutional Court




Aplasie médullaire constitutionnelle

Constitutional aplastic anaemia


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la défense de toute mesure législative coûte de l'argent, il ne faut pas favoriser les litiges constitutionnels complexes et interminables qui coûtent cher aux contribuables. Les parlementaires ont un rôle important à jouer dans la surveillance des deniers publics et une grande responsabilité constitutionnelle à cet égard, sans parler de la surveillance de la validité constitutionnelle des lois.

While there are certainly costs to defending any government legislation, we ought not to be inviting complex and protracted constitutional litigation at great cost to the taxpayers, particularly since as parliamentarians we have not only an important role to play but I would say an important constitutional responsibility in the oversight of the public purse, let alone in the oversight as well of the constitutionality of legislation.


Le plan néo-démocrate déclencherait des discussions constitutionnelles et d'interminables batailles constitutionnelles.

The NDP plan would actually trigger constitutional talks and long drawn-out constitutional battles.


Il y a en outre à cela une raison psychologique: de nombreux Européens estiment que l’Europe sera en crise, tant que le problème constitutionnel ne sera pas résolu; aussi devons-nous trouver une solution pour mettre fin à cette crise interminable.

There is, however, also a psychological reason: many Europeans believe that Europe will be in crisis until the constitutional issue is resolved, and therefore, in order to put an end to this interminable crisis, we must find a response.


Il y a en outre à cela une raison psychologique: de nombreux Européens estiment que l’Europe sera en crise, tant que le problème constitutionnel ne sera pas résolu; aussi devons-nous trouver une solution pour mettre fin à cette crise interminable.

There is, however, also a psychological reason: many Europeans believe that Europe will be in crisis until the constitutional issue is resolved, and therefore, in order to put an end to this interminable crisis, we must find a response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons sortir du débat interminable sur les mécanismes constitutionnels et nous mettre à fournir des résultats, car, dans le cas contraire, nos concitoyens concluront que leurs dirigeants n’ont rien appris. Choisir les meilleurs éléments du texte constitutionnel ne serait pas productif, du moins à ce stade.

We must move on from the endless debate on constitutional mechanics and get on with delivering results, because if we do not do that, citizens will conclude that their leaders have learned nothing. Cherry-picking from the constitutional text, at this stage at least, would be unproductive.


- (EL) Monsieur le Président, huit mois après le rejet du texte du traité constitutionnel lors des référendums qui se sont tenus en France et aux Pays-Bas, nous sommes toujours dans une période de réflexion interminable sur sa rédaction.

– (EL) Mr President, eight months after the rejection of the text of the Constitutional Treaty in the referenda held in France and the Netherlands, we are still in an interminable period of reflection on how to word it.


L'adoption d'une charte européenne nous entraînerait dans un bourbier juridique et constitutionnel complexe et interminable.

The result of an EU Charter would be an endlessly complicated morass of legal and constitutional problems.


Au contraire, il a peut-être réussi à faire ce que des années de débats et d'interminables conférences constitutionnelles n'ont pas su faire - c'est-à-dire convaincre les Canadiens que le Sénat est une farce, une institution à refondre complètement ou, mieux encore, abolir.

On the contrary, he may have succeeded where years of debate and endless rounds of constitutional talks have failed - that is, by convincing Canadians the Senate is a farce that must be overhauled or, better yet, abolished.


Je regrette les interminables retards dont nous avons été témoins et qui ont été causés par l'étude au Sénat de mesures adoptées par la Chambre basse [.] il s'agit là d'une violation des conventions constitutionnelles.

I regret the interminable delays we have seen in this Parliament the Senate apply to measures adopted by the lower House.that it is a violation of the constitutional conventions.


Si nous continuons à aller à contre-courant - nous étant le gouvernement fédéral - et à manquer d'initiative, nous n'aurons plus la moindre prise sur les événements au Canada et notre pays mourra lentement et péniblement des coupures infligées par des référendums qui draineront les émotions au Québec jusqu'à ce que les forces séparatistes l'emportent, des coupures causées par l'incertitude économique et le manque de confiance des gens d'affaires et des investisseurs, pendant que les gouvernements évitent de s'attaquer aux graves questions financières et économiques pour jongler constamment avec son programme constitutionnel, des coupures dues ...[+++]

If we persist in swimming against that tide - and by " we," I mean the federal government - and if we fail to take the initiative, we will lose control of events in Canada, and Canada will die a long and painful death of a thousand cuts: cuts caused by emotionally draining referenda in Quebec until separatist forces win; cuts caused by economic uncertainty and the lack of business and investor confidence as government after government is detoured from addressing serious fiscal monetary and economic issues in favour of a constant stirring of the constitutional pot; cuts caused by the rancour in the body politic generated by a never-end ...[+++]


w