Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Agence centrale de renseignement Etats-Unis d'Amérique
Avec les tribus indiennes».
CONUS
Constitution américaine
Constitution des États-Unis
Constitution des États-Unis d'Amérique
De réglementer le commerce
Etats-Unis
Etats-Unis d'Amérique
Territoire continental des États-Unis
US; USA
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Traduction de «constitution des états-unis d'amérique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Constitution des États-Unis d'Amérique [ Constitution des États-Unis | Constitution américaine ]

The Constitution of the United States of America [ Constitution of the United States | American Constitution ]


accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits d'animaux | Accord vétérinaire CE/États-Unis d'Amérique

Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products | EC/US Veterinary Agreement


Comité de l'arrangement acier CE/Etats-Unis d'Amérique | Comité de l'arrangement acier Communauté européenne/Etats-Unis d'Amérique

Arrangement Committee | Committee on the EEC/USA Steel Arrangement | EC - US Steel Arrangement Committee


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Etats-Unis d'Amérique | Etats-Unis [ US; USA ]

United States of America | United States [ US; USA ]


agence centrale de renseignement Etats-Unis d'Amérique

CIA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plus importante est probablement celle qui existe entre nos constitutions : la Constitution des États-Unis est constituée d'un seul document écrit (la Constitution des États-Unis d'Amérique), tandis que la Constitution du Canada comporte des éléments écrits (les lois britannique et canadienne, et des jugements rendus par les tribunaux) et des élé ...[+++]

Perhaps the greatest distinction lies in our constitutions. The American Constitution consists of a single written document (the Constitution of the United States of America).


La plus importante est probablement celle qui existe entre nos constitutions : la Constitution des États-Unis est constituée d'un seul document écrit (la Constitution des États-Unis d'Amérique), tandis que la Constitution du Canada comporte des éléments écrits (les lois britannique et canadienne, et des jugements rendus par les tribunaux) et des élé ...[+++]

Perhaps the greatest distinction lies in our constitutions. The American Constitution consists of a single written document (the Constitution of the United States of America). Canada’s constitution is made up of both written elements (British and Canadian statutes, as well as court judgments) and unwritten elements (traditions, customs and conventions).


RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, il se fonde sur les exigences de «caractère raisonnable» qui puisent leur origine dans la ...[+++]

RECOGNISING the principle of proportionality guiding this Agreement and implemented by both the European Union and the United States; in the European Union as derived from the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, its applicable jurisprudence, and EU and Member State legislation; and in the United States through reasonableness requirements derived from the United States Constitution and federal and state laws, and their interpretive jurisprudence, as well as through prohibitions on overbreadth of production orders and on arbitrary ac ...[+++]


L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), ...[+++]

The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (‘the Air Transport Agreement’), signed by the United States of America and the Member States of the European Community and the European Community on 25 and 30 April 2007, as amended by the Protocol to amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, signed on 25 and 30 April 2007 (‘the Protocol’), signed by the United States of America, the Member States of the European Union and the European Union on 24 June 2010, ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays de l’UE et les États-Unis d’Amérique peuvent autoriser le transport à travers leur territoire d’une personne transférée entre les États-Unis d’Amérique ou les pays de l’UE vers ou depuis un pays tiers. Les demandes de transit peuvent être transmises par la voie diplomatique, directement entre le département de la justice des États-Unis d’Amérique et le ministère de la justice du pays de l’UE concerné ou par Interpol.

EU countries and the U.S. may allow for the transit through their territories of a person surrendered to or by one or the other and a third country. Requests for transit may be made via the diplomatic channel, directly between the U.S. Department of Justice and the EU country’s Ministry of Justice or via Interpol.


Les pays de l’UE et les États-Unis d’Amérique peuvent autoriser le transport à travers leur territoire d’une personne transférée entre les États-Unis d’Amérique ou les pays de l’UE vers ou depuis un pays tiers. Les demandes de transit peuvent être transmises par la voie diplomatique, directement entre le département de la justice des États-Unis d’Amérique et le ministère de la justice du pays de l’UE concerné ou par Interpol.

EU countries and the U.S. may allow for the transit through their territories of a person surrendered to or by one or the other and a third country. Requests for transit may be made via the diplomatic channel, directly between the U.S. Department of Justice and the EU country’s Ministry of Justice or via Interpol.


L'amélioration des conditions d'accès au marché des exportateurs européens passe également par l'intégration de nouveaux membres à l'OMC ainsi que, le cas échéant, par la conclusion d'accords commerciaux bilatéraux (des négociations se poursuivent ainsi avec les pays du Conseil de Coopération du Golfe (CCG) et le Mercosur )La diminution progressive des barrières tarifaires, au moins dans les pays développés, impose d'accorder une attention accrue aux barrières non tarifaires, dont la multiplication peut vider de leur substance les concessions tarifaires. Le renforcement de la coopération réglementaire avec certains pays ...[+++]

The gradual reduction of tariff barriers, at least in developed countries, requires paying greater attention to non-tariff barriers, the growing number of which could cancel out the tariff concessions. An increase in regulatory cooperation with some non-Member countries which are important markets for the EU (USA, Latin America, China, Japan, Canada...) complements the measures agreed on at multilateral level, and may offset the lack of bilateral commercial agreements.


Une étude comparée des Constitutions des États-Unis d'Amérique et de la France montrera maintenant non seulement qu'elles ne prévoient pas la sécession, mais qu'elles ne permettent pas à leur Cour suprême d'y «lire» une telle disposition.

A comparative study of this point in constitutions such as those of the United States of America or the Republic of France will demonstrate that not only do these constitutions not provide for secession, their respective Supreme Courts would not be allowed to read in any such provision.


La Constitution des États-Unis d'Amérique prévoit ceci dans son Article 8: «le Congrès a le pouvoir [.] de réglementer le commerce [.] avec les tribus indiennes».

The U.S. Constitution refers in Section 8 to " The Congress shall have Power [.] To Regulate Commerce [.] with the Indian Tribes" .


Une des premières grandes féministes d'Amérique du Nord, Abigail Adams, la femme du deuxième président des États-Unis, John Adams, et la mère du quatrième-du moins je pense que c'était le quatrième-John Quincy Adams, a dit lorsque son mari et ses collègues rédigeaient la déclaration d'indépendance et plus tard la Constitution des États-Unis: «N'oubliez pas les dames».

My American source is one of the first great feminists of North America, Abigail Adams, the wife of the second president of the United States, John Adams. She was the mother of, I think it was the fourth president of the United States, John Quincy Adams.


w