Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent l'étape ultime » (Français → Anglais) :

14. rappelle que la reconnaissance officielle du génocide arménien rétablit également la dignité des descendants des victimes et des survivants arméniens; rappelle que la négation d'un génocide constitue l'étape ultime de ce génocide;

14. Recalls that official recognition of the Armenian Genocide also restores dignity to the descendants of the Armenian victims and survivors; recalls that the last act of a genocide is its denial;


3. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et menacées de disparition dans leurs patries, l'Iraq et la Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, mais aussi contre les yézidis et les chiites, constituent l'étape ultime de l'épuration religieuse complète menée dans la région par Daech; obs ...[+++]

3. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyrians, Syriacs and Chaldeans, as well as Yazidis and Shia Muslims, represent a final push by IS for a complete religious cleansing in the region; emphasises that for centuries members of different religious groups coexisted peacefully in the region;


Cette dernière étape est importante, car elle constitue l'étape ultime du transfert des responsabilités liées à la gestion et à la maîtrise des terres et des ressources hydriques.

This last step that you'll note is the final significant step of the transfer of administration and control of lands and resources in respect of water.


Le bilan de santé constitue l'étape ultime de ce processus de réforme.

The ‘Health Check’ constitutes the final stage in the reform process.


À long terme, la fusion nucléaire ouvre la perspective d'un approvisionnement quasiment illimité en énergie propre et, pour atteindre ce but ultime, ITER constitue la prochaine étape décisive .

In the longer term, nuclear fusion offers the prospect of an almost limitless supply of clean energy, with ITER being the crucial next step in the progress towards this ultimate goal.


À long terme, la fusion nucléaire ouvre la perspective d'un approvisionnement quasiment illimité en énergie propre et, pour atteindre ce but ultime, ITER constitue une prochaine étape importante .

In the longer term, nuclear fusion offers the prospect of an almost limitless supply of clean energy, with ITER being an important next step in the progress towards this ultimate goal.


«Cette directive constitue l'ultime étape de la refonte complète de notre législation relative à la qualité de l'air, entamée en 1996 par l'adoption de la directive cadre sur la qualité de l'air», a annoncé aujourd'hui Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement.

"This Directive is the last building block of the full overhaul of our air quality legislation, which started with the Air Quality Framework Directive in 1996," Environment Commissioner Margot Wallström announced today".


La législation proposée aujourd'hui constitue l'ultime étape de la mise en œuvre de la directive cadre du point de vue de la réglementation relative à la présence dans l'air ambiant de polluants présentant des risques pour la santé humaine.

The legislation proposed today is the final step in implementing the Framework Directive by regulating pollutants in ambient air that pose risks to human health.


Il n'est pas nécessaire d'être aussi cynique, mais il faut convenir que dans l'histoire des relations entre États, le recours à la force a constitué l'étape ultime en cas d'échec de la diplomatie.

You don't have to be that cynical about it, but you do have to say that in the history of relations between states, force has been the ultimate but last resort to failed diplomacy.


C'est évidemment cette deuxième option que nous avons choisie. M. John Cummins (Delta): Monsieur le Président, toute action unilatérale de la part du Canada, et toute action unilatérale de la part des États-Unis, équivaut à une guerre de la pêche, et un tel affrontement constitue l'étape ultime.

Mr. John Cummins (Delta): Mr. Speaker, unilateral action by Canada and unilateral action by the United States equals a fish war and a fish war is the ultimate step.


w