Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituer en personne morale
Constituer en société
Constituer une société
Corporation
Corps constitué
Corps constitué en corporation
Corps constitué et politique
Corps incorporé
Dépourvu de personnalité morale
Entité juridique
Entité légale
Incorporer
Insularité
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Organisme doté de la personnalité morale
POSEI
POSEIDOM
Personnaliser
Personne civile
Personne fictive
Personne juridique
Personne morale
Personne morale civile
Sans personnalité morale
Soci

Traduction de «constitue l'insularité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.




sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | POSEI [Abbr.]

Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity | POSEI [Abbr.]


programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]

Programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments | Programme of options specific to the remote and insular nature of the overseas departments | POSEIDOM [Abbr.]




personne morale [ personne juridique | personne civile | personne morale civile | personne fictive | organisme doté de la personnalité morale | corporation | entité juridique | entité légale | corps constitué | corps constitué en corporation | corps constitué et politique | corps incorporé | soci ]

body corporate [ body corporate and politic | body politic and corporate | body politic or corporate | body politic | corporate body | corporate entity | legal entity | juridical entity | artificial person | juristic person | juridical person | conventional person | legal person | corporation ]


constituer une société | constituer en société | constituer en personne morale | personnaliser | incorporer

incorporate | constitute a company


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. forme le vœu que la Commission adoptera une position favorable à l'égard de la dimension insulaire de la stratégie méditerranéenne macro-régionale, en particulier quand elle étudiera la question de l'aide d'État, qui constitue une compensation légitime compte tenu des handicaps inhérents à l'insularité et quand elle adaptera la politique de cohésion ainsi que les politiques en matière de recherche et d'innovation aux besoins spécifiques des îles, afin de renforcer leur intégration dans l'Europe continentale;

24. Hopes that the Commission will take a positive stand towards the insular dimension of the Mediterranean macro-regional strategy, particularly when considering state aid which constitutes legitimate compensation with respect to the handicaps of insularity and when adapting cohesion policy and research and innovation policies to the specific needs of the islands in order to increase their integration into continental Europe;


Les régions ultrapériphériques de l’Union européenne constituent un ensemble de régions qui, en raison de leurs caractéristiques particulières liées à leurs conditions d’ordre physique et structurel, qui découlent de leur éloignement, insularité, relief et climat difficiles, forment un groupe spécifique de régions, reconnu par l’article 349°TFUE.

The Outermost Regions of the European Union comprise a set of regions which, due to the specific characteristics associated with their physical and structural conditions and resulting from their remoteness, insular locations, difficult topography and climate, constitute a specific group of regions recognised by article 349 of the TFEU.


16. fait part de sa grande surprise devant la déclaration formulée par la Commission dans le quatrième rapport de cohésion selon laquelle l'insularité "ne semble pas constituer en soi un obstacle majeur" au développement et constate la vive déception des populations des régions insulaires face à cette déclaration, étant donné qu'elles sont confrontées quotidiennement aux incidences négatives et aux difficultés liées à l'insularité;

16. Expresses its great surprise at the Commission's statement in the Fourth Cohesion Report that 'insularity does not seem to constitute in itself a major obstacle to development' and notes the strong disappointment of the people of island regions with that statement, for the reason that they are confronted on a daily basis with the negative impacts and difficulties of insularity,


16. fait part de sa grande surprise devant la déclaration formulée par la Commission dans le quatrième rapport de cohésion selon laquelle l'insularité "ne semble pas constituer en soi un obstacle majeur" au développement et constate la vive déception des populations des régions insulaires face à cette déclaration, étant donné qu'elles sont confrontées quotidiennement aux incidences négatives et aux difficultés liées à l'insularité;

16. Expresses its great surprise at the Commission's statement in the Fourth Cohesion Report that 'insularity does not seem to constitute in itself a major obstacle to development' and notes the strong disappointment of the people of island regions with that statement, for the reason that they are confronted on a daily basis with the negative impacts and difficulties of insularity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.

The outermost regions have to cope with the specific constraints listed in the Treaty - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their development.


En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.

The outermost regions have to cope with the specific constraints listed in the Treaty - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their development.


Vous avez en quelque sorte donné la parole ici, à Strasbourg, à ces régions éloignées - ce n'est pas si fréquent - qui souffrent bien entendu de handicaps liés à leur situation éloignée, à la distance, conjugués avec l'insularité, pour la plupart d'entre elles, et aussi à d'autres conditions géographiques ou économiques souvent difficiles, mais qui peuvent également constituer des atouts.

In some way, here in Strasbourg you have managed to express the concerns of these remote regions – which does not happen all that often – which of course suffer from the handicaps related to their remote position and distance, compounded, for most of them, by their island nature, and other often difficult geographical or economic conditions, but these are factors which may also prove to be assets.


Comme prévu dans le programme POSEIDOM, les interventions structurelles tiennent compte des handicaps supplémentaires que constituent l'éloignement et l'insularité.

As provided for under the Poseidom programme, structural measures take account of the additional handicaps arising from the regions' remote and insular situation.


Comme prévu dans le programme POSEIDOM, les interventions structurelles tiennent compte des handicaps supplémentaires que constituent l'éloignement et l'insularité.

As provided for under the Poseidom programme, structural measures take account of the additional handicaps arising from the regions' remote and insular situation.


Le présent règlement arrête des mesures spécifiques pour compenser le handicap que constitue l'insularité des îles mineures de la mer Égée, ci-après dénommées « îles mineures », en ce qui concerne certains produits et moyens de production agricoles.

This Regulation lays down specific measures to remedy, in respect of certain agricultural products and means of agricultural production, the difficulties caused by the remote and insular nature of the smaller Aegean islands, hereafter referred to as the 'smaller islands`.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue l'insularité ->

Date index: 2022-08-19
w