Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion des articles
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Examen article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Problème consternant
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce
étude article par article
étude détaillée

Vertaling van "consterné par l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker




fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


étude article par article [ étude détaillée | discussion des articles | examen article par article ]

clause-by-clause study


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis consterné de voir que les décisionnaires pensent qu'il faudrait réglementer davantage les produits et les suppléments alimentaires naturels étant donné que les articles 4 et 5 de la Loi sur les aliments et drogues énoncent déjà clairement les procédures et les protocoles touchant les suppléments alimentaires non naturels.

Personally, as I talk to people, I am appalled that people with decision-making power would believe we want more regulation in regard to our natural health care products and supplementations, because sections 4 and 5 of the Food and Drugs Act specifically state safety procedures and protocols for unnatural supplementations.


Virtuellement tous ceux oeuvrant dans le monde des affaires, qu'ils représentent les chambres de commerce ou diverses industries maritimes, ont exprimé des craintes et la consternation devant la facilité avec laquelle il serait possible, en vertu de l'article 23, d'intenter, sur une prépondérance des probabilités, une action civile contre toute entreprise mettant en jeu le gouvernement fédéral.

Virtually everybody in any business environment, whether they were from the chambers of commerce or the various shipping industries, had concerns and expressed consternation about how easy it would be, through clause 23, on a balance of probabilities, to bring action against any undertaking involving the federal government.


11. se déclare à nouveau consterné par la réticence du Conseil à débloquer le verrou législatif actuel, qui contraint à appliquer en matière de protection des droits fondamentaux deux procédures différentes, selon qu'il s'agit du premier ou du troisième pilier; appelle à nouveau à abolir cette dualité en activant la clause passerelle offerte par l'article 42 du traité UE;

11. Reiterates its disappointment with the Council’s unwillingness to overcome the current legislative situation, where, under either the first or the third pillar, two different procedural frameworks for the protection of fundamental rights apply; reiterates its demand for this dual framework to be abolished by activating the bridging clause provided for in Article 42 TEU;


En tant que membre du comité, j'ai été un peu consterné de lire le lendemain dans les journaux des articles sur tout ce que nous avions décidé, la source étant attribuée à un membre de notre comité.

As a member of the committee, I was a little dismayed to read the next day about everything we had decided and that the matter was attributed to a member of this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. relève avec consternation le nombre élevé de rapports d'évaluation qui, énumérés dans le bilan annuel d'évaluation 2001, ne sont pas disponibles; rappelle que, aux termes du règlement (CE) nº 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents , le refus de donner accès à des documents de la Commission n'est possible que dans des cas exceptionnels visés à l'article 4; invite la Commission à exposer, au cas par cas, conformément à la disposition spécifique prévue à l'article 4, l ...[+++]

25. Notes with dismay the high number of unavailable evaluation reports listed in the Annual Evaluation Review 2001; notes that under European Parliament and Council Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to documents the Commission may refuse access to its documents only in the exceptional cases referred to in Article 4; invites the Commission to justify, case by case, under the specific provision contained in Article 4, the reasons for the refusal to make each of the reports available;


25. relève avec consternation le nombre élevé de rapports d'évaluation qui, énumérés dans le bilan annuel d'évaluation 2001, ne sont pas disponibles; rappelle que, aux termes du règlement nº 1049/2001, le refus de donner accès à des documents de la Commission n'est possible que dans des cas exceptionnels envisagés à l'article 4; invite la Commission à exposer, au cas par cas, spécifiquement au vu de la disposition énoncée à l'article 4, les motifs pour lesquels ...[+++]

25. Notes with dismay the high number of unavailable evaluation reports listed in the Annual Evaluation Review 2001; notes that under Regulation 1049/2001, only in exceptional cases, considered in Article 4 it is possible to deny Commission documents; invites the Commission to justify, case by case, under the specific provision of Article 4, the reasons for the refusal to make each of the reports available;


Il est consternant de constater que la protection des libertés civiles n'est pas abordée dans ce règlement. Quant au recours à l'article 308, il constitue un dangereux précédent qui risque d'entraîner des législations votées dans l'urgence, sans le moindre débat ouvert et transparent.

The fact that the protection of civil liberties is not addressed in the regulation is appalling, and the invoking of Article 308 sets a dangerous precedent for rushing through emergency legislation without any open and transparent debate.


La plupart des Canadiens sont consternés par cet article du Code criminel.

Most Canadians are appalled that the section is in the Criminal Code.


Hier, les Canadiens ont été consternés d'apprendre, dans un article du Sun de Toronto, que le ministère de l'Immigration envisage de recourir à la technologie américaine pour produire la nouvelle carte de résident permanent.

Yesterday Canadians were distressed by reports in the Toronto Sun that the department of immigration is browsing for technology to produce the new permanent resident's card in the United States.


w