Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "constaté qu'elle correspond " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir pris connaissance de la transaction et constaté qu'elle correspond à notre conception de ce que la politique fiscale devrait être, nous leur envoyons une lettre leur disant que nous allons recommander au ministre des Finances de modifier la loi pour que l'opération puisse se réaliser et pour que cela s'applique à la date de la lettre d'intention.

Having seen the transaction and the fact that it fits within our conception of what the appropriate tax policy is, we will issue them a letter saying that we're going to make a recommendation to the Minister of Finance that this relieving change that would permit that transaction to take place as intended will be made and we'll recommend that it apply as of the date of the comfort letter.


Après avoir pris connaissance de la transaction et constaté qu'elle correspond à notre conception de ce que la politique fiscale devrait être, nous leur envoyons une lettre leur disant que nous allons recommander au ministre des Finances de modifier la loi pour que l'opération puisse se réaliser et pour que cela s'applique à la date de la lettre d'intention.

Having seen the transaction and the fact that it fits within our conception of what the appropriate tax policy is, we will issue them a letter saying that we're going to make a recommendation to the Minister of Finance that this relieving change that would permit that transaction to take place as intended will be made and we'll recommend that it apply as of the date of the comfort letter.


1. se félicite que la Commission ait proposé d'augmenter les crédits de la rubrique 3 par rapport au budget 2015, de 9,75 % pour les crédits d'engagement et de 17,1 % pour les crédits de paiement; relève que cette augmentation n'est pas inattendue, car elle correspond tout simplement aux nouveaux besoins liés aux programmes pluriannuels, dont la mise en œuvre a désormais atteint son rythme de croisière; constate que la Commission ne prévoit aucune marge pour couvrir des besoins imprévus sous la rubrique 3 et propose de mobiliser 124 ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s proposed increase in appropriations for Heading 3 of 9,75 % in commitment appropriations and 17,1 % in payment appropriations as compared to the 2015 budget; notes that this increase is not unexpected, as it merely reflects the new needs of the multiannual programmes which are entering the phase of full-speed implementation; notes that the Commission does not leave any margin for unexpected needs in Heading 3 and proposes the mobilisation of the Flexibility Instrument for EUR 124 million in order to respond to the current asylum and migration crisis;


Nous nous réjouissons de constater que le gouvernement a également fait de ces trois critères une norme, le ministre des Affaires intergouvernementales ayant commencé son témoignage devant le comité mixte, le 18 novembre, en disant: «Plus particulièrement, j'entends démontrer que la modification proposée respecte le cadre juridique de la Constitution, qu'elle correspond aux intérêts des Terre-Neuviens et des Canadiens en général, qu'elle a été bien accueillie par une majorité appréciable de la population et qu'elle jouit d'un appui ra ...[+++]

We are especially pleased to see that the government has also adopted these three tests as a standard with the intergovernmental affairs minister beginning his testimony before the joint committee on November 18 with these words: “Specifically, I will explain how the amendment conforms to the legal requirements of the Constitution, has merit and is in the interest of Newfoundland and Canadians, and enjoys substantial democratic support, including a reasonable degree of support among minorities”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des questions globales qui concernent la société et la collectivité, et si nous adoptons une définition uniquement pour qu'elle corresponde à nos besoins professionnels, quels que soient ses besoins, ce sont les victimes, les délinquants et les collectivités qui finissent par en payer les conséquences, conséquences qu'on constate tous les jours.

There are big-picture questions around society and community, and if we only squeeze in the definition of a victim to meet our professional needs, whatever those needs may be, then it ends up that victims, offenders, and communities all end up in pieces, which has happened over and over again.


4. constate qu’il est proposé d’augmenter de 5,4 % les crédits de paiement pour le développement rural; demande à la Commission de vérifier que cette augmentation est juste et qu’elle correspond aux besoins réels des États membres; demande instamment à la Commission de contrôler la mise en œuvre correcte des projets de développement rural, ce afin de garantir la légitimité des dépenses de l’Union; signale que les programmes du deuxième pilier de la PAC constituent un moteur important pour le développement rural et doivent être ciblés de manière à génér ...[+++]

4. Notes that there is a proposed increase of 5.4 % in payment appropriations for rural development; calls on the Commission to verify that this increase is accurate and corresponds to Member States’ real needs; urges the Commission to monitor the correct implementation of rural development projects with a view to guaranteeing the legitimacy of EU spending; points out that the second-pillar CAP programmes are a major driver of rural development and must be targeted to generating growth, added value and jobs in rural areas;


Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont ...[+++]

I say this because – and I am finishing up now – what is evidently the most frustrating thing of all to some extent, which discredits or at any rate weakens the moral duty to intervene and the very concept or application of the concept of the responsibility to protect, is that, beyond the declarations of principle we are all led to make, because this is the way we feel, this is our culture, this is our view of democracy and human rights and so on, there are means available to us, or means we are politically capable of implementing.


9. insiste sur le fait que la fin première de l'activité agricole est la production alimentaire; constate que l’utilisation non alimentaire des produits agricoles, notamment des biocarburants, ne contribue pas forcément à l'extension de l'activité agricole et qu'elle risque de ne pas apporter de solutions satisfaisantes à la désertification des campagnes; constate qu'elle peut remplacer la production de denrées alimentaires et ainsi influer négativement sur le volume des denrées alimentaires et la souveraineté alimentaire;

9. Stresses that the main purpose of agricultural activity is food production; observes that non-food use of agriculture products, notably of biofuels, does not necessary contribute to the extension of agricultural activity and may not offer a satisfactory response to rural desertification; notes that such production may end up replacing food production, with negative consequences for the volume of food production and food sovereignty;


- (EN) Monsieur le Président, si justice doit être rendue, il convient surtout de veiller à ce qu'elle soit rendue en public : l'OMC est une organisation internationale très puissante, traitant de règles et de lois, et il faut pouvoir constater qu'elle agit équitablement.

– Mr President, justice must be done, but more importantly justice must be seen to be done: the WTO is a very powerful international organisation, dealing with rules and law, and it must be seen to act justly.


J'ai alors pris connaissance de différents documents faisant état de l'application de la Loi sur l'accès à l'information, et j'ai constaté, comme plusieurs d'entre nous aujourd'hui, que certaines modifications devaient lui être apportées pour assurer qu'elle corresponde aux grands intérêts que ses créateurs avaient pour elle.

At the time, I read a variety of documents on the application of the Access to Information Act and I noted, like a number of us today, that it requires certain amendments to ensure that it serves the intentions of its authors.




Anderen hebben gezocht naar : constaté qu'elle correspond     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté qu'elle correspond ->

Date index: 2023-02-03
w