8. regrette qu'en dépit des innovations introduites par le tra
ité de Lisbonne, le manque de cohérence de l'action extérieure persiste, sans qu'il y ait eu de progrès à cet égard, dans les domaines liés à la sécurité, aux questions humanitaires, au développement, au commerce, à l'énergie, à l'environnement, aux migrations et à d'autres question
s internationales; constate avec inquiétude que la Commission
adopte souvent une approche restrictive, en pro ...[+++]tégeant ses propres compétences dans ces domaines et en réduisant au minimum les fonctions de coordination avec le SEAE;
8. Regrets that, despite the Lisbon Treaty innovations, lack of progress in the consistency of the Union’s external action persists in areas relating to security, humanitarian matters, development, trade, energy, environment, migration and other global issues; is concerned that the Commission often takes a restrictive approach, protecting its own competences in these areas and minimising coordination functions with the EEAS;