Cet objectif en tête, nous devons d’une pa
rt insister sur les orientations stratégiques communautaires pour la cohésion, tout en tenant compte d’autre part des spécificités
territoriales. À ce propos, je dois dire que je suis assez sceptique quant à la proposition du rapporteur d’instaurer, à côté du PIB, de nouveaux critères et de nouveaux indicateurs territoriaux dans le but de mesurer le
...[+++] niveau de développement d’une région et les entraves à ce développement.
With this end in mind, we must, on the one hand, focus on the Community’s strategic guidelines for cohesion, while also taking territorial specificities into account, and, while I am on that subject, I have to say that I take a rather sceptical view of the rapporteur’s proposals, according to which, alongside GDP, new territorial criteria and indicators need to be created in order to evaluate a region’s development and the obstacles to it.