Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Commande par tout ou rien
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "constatation n'a rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector




inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


faire des constatations

conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, dans le même temps, des centaines de milliers d'Ottomans musulmans sont morts pendant la Première Guerre mondiale, victimes de la famine, de maladies, mais aussi d'assassinats ciblés; que ce constat n'ôte rien au fait que le massacre des Arméniens ottomans a constitué la pire atrocité de la Première Guerre mondiale;

D. whereas, at the same time, hundreds of thousands of Ottoman Muslims died during World War I as victims of famine and disease, as well as of targeted killings; whereas this should not detract from the fact that the mass destruction of the Ottoman Armenians was the greatest single atrocity of World War I;


On constate également que rien n'est fait à l'égard de la réunification des familles, un aspect très important de la citoyenneté et de l'immigration. Au contraire, toutes les mesures proposées par le gouvernement ont plutôt restreint la réunification des familles et l'ont rendue moins accessible.

If we look at an issue like family reunification, which is very important in terms of citizenship and immigration, we see that it is not dealt with at all; in fact, to the contrary, all of the measures we have seen from the government have actually narrowed family reunification and made it a lot more difficult.


Le gouvernement du Québec a étudié les répercussions de cette concentration dans le secteur du détail au Canada, et je pense que certaines constatations n'ont rien de réjouissant.

The Government of Quebec has conducted a study on the impact of this retail concentration in Canada, and I think there are probably some pretty scary things in there.


J'ai constaté une différence rien que dans la manière dont les titulaires de charge publique appliquent maintenant la loi.

I've seen a difference just in how how public office holders now use the legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur constate que, malheureusement, rien n'est prévu dans la proposition à l'examen en ce qui concerne la collecte de données biométriques concernant des enfants.

The rapporteur notes with disappointment that nothing is foreseen in the current proposal on which we are consulted as regards the collection of biometrics as far as children are concerned.


En examinant la question, on constate que pratiquement rien n'a été fait à cet égard, ce qui n'empêche pas le gouvernement libéral de prétendre qu'il s'emploie à faire fonctionner le Parlement, contrairement à nous.

If we reflect back on them, virtually nothing happened to them and yet the Liberal government proclaims that somehow it is trying to make Parliament work, not us.


Cette constatation n'enlève rien à la valeur des festivals qui ont été subventionnés avec ces fonds.

That does not disparage the worth of the festivals that were funded through many of these funds.


Or, pour autant que puisse constater le rapporteur, rien, ou très peu, n'est prévu pour l'Irak.

However, as far as the rapporteur is aware, little or nothing is foreseen for assistance to Iraq.


Si je prends ces deux exemples, auxquels on pourrait ajouter les efforts déployés pour favoriser l'adhésion d'un certain nombre de pays - et à Doha adhérera, aux côtés de la Chine et de Taiwan, par exemple, un PMA qui est l'île de Vanuatu ; si donc je prends ces quelques exemples, ce n'est pas pour dire que tout est parfait et qu'il ne reste plus rien à faire, mais pour faire en sorte que le débat sur les propositions de réforme parte d'un constat complet et à jour de la situation actuelle.

I am giving these two examples, to which one could add the efforts made to encourage the accession of a number of countries – and in Doha, an LDC, the island of Vanuatu, will sit side by side with China and Taiwan, for example – not to suggest that the situation is perfect or that nothing remains to be done, but in order to ensure that the debate on the proposals for reform is held on the basis of a full and up-to-date knowledge of the current situation.


- Madame la Présidente, je crois qu'il y a beaucoup de discours hypocrites dans cette salle, car nombre d'entre nous sont convaincus qu'il ne s'est rien passé à Biarritz, à part la pluie que tout le monde a pu constater, constatation qui fera l'unanimité parmi nous.

– (FR) Madam President, this Chamber has seen many hypocritical speeches today, as many of our number are convinced that nothing actually happened at Biarritz, apart from the obvious fact it was raining, which we would all agree upon.


w