Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation puisqu'elle " (Frans → Engels) :

La gestion de la demande d'énergie constitue un instrument important pour la diminution de la consommation puisqu'elle permet de préserver les réserves limitées, de réduire les difficultés d'approvisionnement et de faciliter une croissance durable.

Managing energy demand is an important instrument in reducing consumption, preserving finite reserves, mitigating supply difficulties and facilitating sustainable growth.


AP. considérant que les villes sont à l'origine de plus de 70 % des émissions de CO2 et de 66 % de la consommation d'énergie; considérant que plus de la moitié de la population mondiale vivra dans des zones urbaines d'ici à 2008 et que cette concentration augmente, de sorte que ce chiffre est estimé à 60 % d'ici à 2030; considérant que les villes doivent modifier leurs schémas de consommation et de croissance puisqu'elles se trouvent au cœur du problème, mais que c'est également en leur sein ...[+++]

AP. whereas cities are the source of more than 70 % of CO2 emissions and are responsible for 66 % of energy consumption; whereas more than half the world‘s population will live in urban areas by 2008 and this concentration is increasing, so that the figure by 2030 is estimated at 60 %; whereas cities must change their consumption and growth patterns as they are at the heart of the problem but are also the area from which one can implement solutions faster and earlier;


Le rapport Bendtsen attire, à juste titre, l’attention sur des utilisations efficaces et rentables de l’énergie qui ne nécessitent pas d’en réduire la consommation, puisqu’elle continue à augmenter dans les États membres.

The Bendtsen report rightly draws attention to ways of using energy effectively and efficiently without the need to reduce its consumption, because this is continuing to rise in the Member States.


La consommation collaborative a des effets directs (comme la diminution de la consommation des ressources et des émissions de CO2, l'augmentation de la demande de produits de bonne qualité, étant donné qu'ils sont destinés au prêt, à la location ou à la réparation; elle favorise l'«écoconception» puisqu'elle permet l'expérimentation d'un produit par plusieurs utilisateurs; elle favorise la durabilité et la personnalisation réitérée de produits qui s'y prêtent; elle amél ...[+++]

Collaborative consumption has a number of direct effects (such as lower resource consumption and CO2 emissions, higher demand for good quality products if the products are to be lent, hired or repaired; it promotes eco-design benefiting a number of different users, durability and repeated customisation of compatible products; it improves social interaction, community development and trust among individuals; it encourages access to high-quality products for lower-income consumers, etc.) and can also have other indirect effects.


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;

5. Recalls that the use of alcohol and drugs among young people constitutes a risk of public importance and with huge demographic consequences, bringing about, inter alia, a decrease in their ability to work or start a family; thus recommends the establishment of target-oriented framework programmes for the prevention of early alcohol and drug use as well as for overcoming drug and alcohol dependence upon young people;


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;

5. Recalls that the alcohol and drug usage among youngsters is risk of a public importance and with huge demographic consequences - provokes a decrease of work capacity, ability to start a family etc.; thus recommends establishment of target-oriented framework programmes for prevention of early alcohol and drug using as well as for overcoming drug and alcohol dependence upon young people;


La gestion de la demande d'énergie constitue un instrument important pour la diminution de la consommation puisqu'elle permet de préserver les réserves limitées, de réduire les difficultés d'approvisionnement et de faciliter une croissance durable.

Managing energy demand is an important instrument in reducing consumption, preserving finite reserves, mitigating supply difficulties and facilitating sustainable growth.


La consommation d'énergie par habitant dans les pays en développement reste nettement inférieure à celle des pays de l'OCDE, puisqu'elle représente environ un sixième de cette consommation [18].

Energy consumption per capita in the developing world is still far lower, about a sixth [18].


Elle entraînera une augmentation phénoménale des importations de tabac et de produits dérivés en provenance de pays tiers et grossira les bénéfices des multinationales, sans toutefois résoudre le problème de la santé, dès lors que le tabagisme est dû à des causes et à des habitudes sociales, non à la production de tabac, laquelle ne joue d'ailleurs qu'un rôle mineur dans la consommation communautaire, puisqu'elle couvre seulement 43 % des besoins.

Imports of tobacco and tobacco products from third countries and the profits of the multinationals will soar, without solving any public health problem, since smoking is a result of social causes and habits, not tobacco production, which in any case satisfies only 43% of consumer demand in the EU.


Ceci signifie implicitement que la consommation intermédiaire d'un logement occupé par son propriétaire devrait être légèrement supérieure à celle d'un logement loué, puisqu'elle inclut cette dépense considérée comme une réparation supportée par le locataire dans le dernier cas.

This implicitly means that intermediate consumption of an owner-occupied dwelling should be a bit higher than that of a rented dwelling, since it includes that expenditure regarded as a tenant's repair in the latter case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation puisqu'elle ->

Date index: 2023-07-14
w