Or, à l'heure actuelle les consommateurs, et particulièrement les consommateurs vulnérables, ne bénéficient pas d'une protection suffisante dans la mesure où ils ne sont pas assez informés de l'existence du prix à l'unité de mesure et car cette obligation ne s'appliquera pas aux petits détaillants contrairement aux grandes surfaces.
However, at the present time, consumers and, in particular, vulnerable consumers, do not benefit from adequate protection because they are not sufficiently informed about the existence of unit pricing and because this requirement will not apply to small retailers as it does to the large supermarkets.