Le véritable objectif de ce que l’on appelle la consolidation du secteur des services financiers est de consolider le marché intérieur des services financiers et d’intégrer les marchés financiers, en vue de lever les dernières barrières à la libre circulation des capitaux et d’encourager les fusions et acquisitions d’entreprises dans des secteurs tels que le secteur bancaire, pour accroître leur compétitivité dans le marché mondialisé.
The real aim of what is referred to as consolidating the financial services sector is to consolidate the internal market for financial services and to integrate the financial markets, with a view to scrapping the barriers to the free movement of capital that still exist, and to encourage company mergers and acquisitions, in sectors such as banking, to enable them to compete in the globalised market.