Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignes de 1990 du commissaire
Consignes de 1997 du commissaire
Consignes du Commissaire
Consignes permanentes du commissaire
O.P.C.
Ordres permanents du commissaire

Vertaling van "consignes de 1990 du commissaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Consignes de 1990 du commissaire (griefs)

Commissioner's Standing Orders (Grievances), 1990


Consignes de 1997 du commissaire (représentation)

Commissioner's Standing Orders (Representation), 1997


Ordres permanents du commissaire [ O.P.C. | Consignes du Commissaire | Consignes permanentes du commissaire ]

Commissioner's Standing Orders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Les Consignes de 1990 du commissaire (griefs)Note de bas de page sont abrogées.

21. The Commissioner’s Standing Orders (Grievances), 1990Footnote , are repealed.


20. Tout grief présenté en vertu de l’article 31 de la Loi qui est en cours de traitement à la date d’entrée en vigueur des présentes consignes est continué sous le régime des Consignes de 1990 du commissaire (griefs).

20. Every grievance presented under section 31 of the Act that is pending immediately before the coming into force of these Standing Orders shall be continued under the Commissioner’s Standing Orders (Grievances), 1990.


DORS/95-539 — CONSIGNES DE 1990 DU COMMISSAIRE (GRIEFS) — MODIFICATION

SOR/95-539 — COMMISSIONER'S STANDING ORDERS (GRIEVANCES), 1990, AMENDMENT


Quant au DORS/95-539 Consignes de 1990 du commissaire (griefs) Modification; Il est entendu Que le dossier est clos.

On SOR/95-539 Commissioner's Standing Orders (Grievances), 1990, amendment; It was agreed, That the file be closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du paragraphe 47.1(3)Note de bas de page de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada établit les Consignes de 1997 du commissaire (représentation), ci-après.

The Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police, pursuant to subsection 47.1(3)Footnote of the Royal Canadian Mounted Police Act, hereby makes the annexed Commissioner’s Standing Orders (Representation), 1997.


Toutefois, les événements consignés ne sont pas tous documentés: par exemple, dans la série de données extraites, les pertes économiques ne sont indiquées que pour 318 événements (inondations, tempêtes, tremblements de terre et sécheresses) sur les 561 enregistrés entre 1990 et 2010.

However, information is not available for all recorded events: for example in the extracted dataset, economic losses are available for 318 events (flood, storm, earthquake and drought) out of 561 recorded events from 1990 to 2010.


C’est la dernière fois, que la commissaire Wallström et moi-même nous ferons face dans l’hémicycle et je voulais simplement faire consigner, si je puis me permettre, que moi-même et le Parlement n’avons jamais douté de votre engagement en matière d’ouverture et de transparence.

It is the last time, Commissioner Wallström and I will face one another here in the Chamber and I just wanted to put on record, if I may, that I and Parliament have never doubted your commitment to openness and transparency.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au départ, seuls les Allemands devaient subir ce que l’on appelait les consignes sur les canettes, que l’on devrait plutôt appeler consignes forcées.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was, at first, only people in Germany who had to endure what was termed deposits on cans but ought, more accurately to be termed the enforced deposit.


Le commissaire Bolkestein a eu raison de révéler à la télévision que ceux d’entre nous qui vivent en Allemagne se trouvent actuellement dans une situation chaotique à cause des consignes imposées sur les canettes.

Commissioner Bolkestein was right to reveal on television that those of us who live in Germany are currently in a state of chaos as a result of the deposit imposed on cans.


1. Le travail de la commission d'enquête a permis de constater que la Commission est coupable d'erreurs et de négligences graves, qui, selon toutes les apparences, engagent clairement la responsabilité politique des commissaires et en particulier, pour la période 1990-1994, celle des commissaires MacSharry et Steichen.

1. The work of the Committee of Inquiry has revealed that the Commission is guilty of serious errors and omissions. To all appearances, the Commissioners, particularly Mr MacSharry and Mr Steichen in the period 1990-1994 (see above), bear a clear political responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consignes de 1990 du commissaire ->

Date index: 2025-06-24
w