Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considéré qu'une telle politique perturberait " (Frans → Engels) :

L'intégration des considérations environnementales dans les politiques sectorielles telles que celles de l'énergie, des transports, de l'agriculture, de l'industrie, du marché intérieur et du développement, pour lesquelles des stratégies ont déjà été mises au point ou sont en cours d'élaboration, facilitera le renforcement des politiques et mesures communes et coordonnées pour tous les principaux secteurs responsables d'émissions d ...[+++]

A strengthening of common and co-ordinated policies and measures for all major greenhouse gas emitting sectors will be facilitated through the integration of environmental aspects into sector policies such as those for energy, transport, agriculture, industry, internal market and development, where strategies have been or are being developed.


Cependant il révèle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.

However, it seems also to indicate a considerable gap in several Member States between the political commitment to energy efficiency and the measures adopted or planned, as reported in the NEEAPs, and the resources attributed to preparing it.


B. considérant que la voie politique du dialogue libyen a associé les principaux membres du processus de démocratisation en Libye, y compris des membres de la Chambre des représentants, du Congrès général national et du Conseil national de transition; que d’autres parties prenantes indépendantes telles que les conseils municipaux, les partis politiques, les chefs tribaux et les organisations de femmes ont contribué à promouvoir une véritable réconcili ...[+++]

B. whereas the political track of the Libyan dialogue involved key members of the Libyan democratisation process, including members of the House of Representatives, the General National Congress and the National Transitional Council; whereas other independent stakeholders such as municipal councils, political parties, tribal leaders and women’s organisations contributed to promoting a genuine reconciliation;


C. considérant que l’accord politique libyen vise à garantir les droits démocratiques du peuple libyen, et à mettre en place un gouvernement de consensus fondé sur le principe de la séparation des pouvoirs, et à donner aux institutions publiques telles que le gouvernement d'union nationale la capacité de relever l’ensemble des défis auxquels sont confrontés la Libye et le peuple libyen;

C. whereas the Libyan Political Agreement aims to ensure the democratic rights of the Libyan people, to establish a consensual government based on the principle of the separation of powers, and to empower state institutions such as the Government of National Accord to address all the challenges facing Libya and the Libyan people;


AB. considérant que la nouvelle architecture de politique étrangère introduite par le traité de Lisbonne et par la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE) offre une occasion de développer des synergies très appréciables entre la politique étrangère et la politique de défense, d'une part, et la politique européenne de voisinage (PEV) et la politique de coopération au développement, d'autre part, en tant que dimensions et stratégies liées se renforçant mutuellement; considérant que la nouvelle structure permet aussi à la diplomatie cul ...[+++]

AB. whereas the new foreign policy architecture introduced by the Lisbon Treaty and the creation of the EEAS provide an opportunity to develop highly valuable synergies between foreign policy and defence policy, on the one hand, and the ENP and development cooperation policy, on the other, as mutually reinforcing and interconnected dimensions and strategies; whereas the new structure also makes it possible for cultural diplomacy to play a role in the EU's external actions; whereas such synergies should already be taken into consideration at the programming stage,


considérant que le présent accord prend en considération la nécessité d'améliorer la politique sociale, de favoriser la compétitivité de l'économie de l'Union européenne et d'éviter d'imposer des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu'elles contrarieraient la création et le développement de petites et moyennes entreprises,

Whereas this agreement takes into consideration the need to improve social policy requirements, to enhance the competitiveness of the European Union economy and to avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium sized undertakings.


C. considérant qu'une telle politique pourrait avoir des incidences considérables sur le budget de l'Union européenne et nécessiter l'adoption de dispositions législatives spécifiques,

C. whereas such a policy could have a considerable impact on the EU budget and require targeted legislative measures,


C. considérant qu'une telle politique pourrait avoir des incidences considérables sur le budget de l'Union européenne et nécessiter l'adoption de dispositions législatives spécifiques,

C. whereas such a policy could have a considerable impact on the EU budget and require targeted legislative measures,


Il a aussi souligné que les politiques et les initiatives concernant les jeunes au niveau tant national qu'européen, prennent en considération des questions telles que les besoins, la situation, les conditions de vie et les attentes des jeunes.

It also stressed that those policies and initiatives that affect the young people both at national and at European level take into consideration matters such as the needs, the situation, the living conditions and the expectations of youth.


6. INVITENT LA COMMISSION ET LES ÉTATS MEMBRES, CHACUN DANS LEURS DOMAINES DE COMPÉTENCE RESPECTIFS, en ce qui concerne la méthode ouverte de coordination et la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques et initiatives intéressant les jeunes, à veiller, le cas échéant, à ce que les politiques et les initiatives affectant les jeunes, tant au niveau national qu'européen, prennent en considération des questions telle ...[+++]

6. INVITE THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES, EACH WITHIN THEIR OWN AREAS OF COMPETENCE, as regards the OMC and the horizontal consideration of the Youth dimension in other policies and initiatives relevant to youth, to see, where appropriate, that those policies and initiatives that affect the young people both at national and at European level, take into consideration matters such as the needs, the situation, the living conditions and the expectations of youth.


w