Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considération l'énorme problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, la première mesure que vous présentiez à la Chambre après presque trois ans est un projet de loi sur la citoyenneté alors que nous avons d'énormes problèmes. Je ne pense pas exagérer en parlant d'énormes problèmes, parce que des immigrants de la classe économique et des réfugiés véritables se voient renvoyés à la fin de la file d'attente, parce que des avocats ont trouvé des échappatoires dans notre système qui favorisent les faux réfugiés. Ils optent pour cette solution parce qu'ils ne veulent pas passer par les voies normales du système d'immigration et qu'ils ...[+++]

Yet, after almost three years, the first piece of legislation that you bring to the House is a piece of legislation on citizenship, when we have these desperate problems—and I don't think I'm overstating the case by calling them desperate problems—where economic class immigrants and legitimate refugees are in effect being pushed to the back of the line in favour of lawyers who are good at finding loopholes in our system in favour of bogus refugee claimants who often don't want to go through the immigration system because they know it's a lot easier to apply as a refugee.


Environ 5 p. 100 de nos jeunes souffrent d'un problème que les pédiatres considèrent comme un énorme problème de santé mentale: le trouble déficitaire de l'attention, ou TDA, le trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention, ou THADA, et les difficultés d'apprentissage.

About 5 per cent of our young people suffer from a condition pediatricians recognize as a huge mental health problem: ADD, ADHD and learning disabilities.


Tout en louant les progrès considérables qui ont été accomplis dans l’Afrique du Sud post-apartheid pour consolider une démocratie parlementaire qui fonctionne, ainsi que les énormes progrès économiques réalisés en tant que pays en développement aux revenus moyens et membre de premier plan de la Communauté pour le développement de l’Afrique australe, le rapport se concentre sur la nécessité d’aborder les énormes problèmes sociaux auxquels le ...[+++]

Whilst praising the considerable progress made in post-apartheid South Africa in consolidating a functioning parliamentary democracy as well as the economic strides made as a middle-income developing country and as a leader of the Southern African Development Community, the report focuses on the need to address the considerable social challenges still facing the country.


Je pense qu’un énorme problème moral est en gestation compte tenu de la position de nombreux députés conservateurs qui acceptent volontiers l’exploitation de la force de travail immigrée, surtout dans les emplois dont les Européens ne veulent plus, et la considèrent en même temps comme une solution au problème démographique, mais qui ne disent mot de la reconnaissance de leurs droits politiques.

I think that a huge moral issue is in the making with the position of numerous conservative Members, who gladly accept the exploitation of the manpower of immigrants, especially in jobs which Europeans have abandoned, and at the same time see them as a solution to the demographic problem, but who say nothing about recognising their political rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’un énorme problème moral est en gestation compte tenu de la position de nombreux députés conservateurs qui acceptent volontiers l’exploitation de la force de travail immigrée, surtout dans les emplois dont les Européens ne veulent plus, et la considèrent en même temps comme une solution au problème démographique, mais qui ne disent mot de la reconnaissance de leurs droits politiques.

I think that a huge moral issue is in the making with the position of numerous conservative Members, who gladly accept the exploitation of the manpower of immigrants, especially in jobs which Europeans have abandoned, and at the same time see them as a solution to the demographic problem, but who say nothing about recognising their political rights.


8. exprime son soutien envers le programme de réformes économiques mis en place par M. Hariri, Premier Ministre, et espère que ces réformes renforceront la place du Liban dans l'économie régionale et internationale; appelle les États membres à prendre en considération l'énorme problème de dette publique auquel doivent faire face les autorités libanaises;

8. Expresses its support for the programme of economic reforms undertaken by Prime Minister Hariri and hopes that these reforms will improve Lebanon's position in the regional and international economy; calls on the Member States to take into consideration the problem faced by the Lebanese authorities of the country's enormous public debt;


C’est pour cette raison que je demande à Monsieur le Commissaire si, et de quelle façon, la position des mineurs notamment est prise en considération en ce qui concerne le droit d’asile et les problèmes de migration ; si, et de quelle manière, l’énorme problème dénommé "eurocratie" est pris en considération, Monsieur le Commissaire, c’est-à-dire que les délais d’attente, qu’il s’agisse du refus comme des admissions de certaines de ...[+++]

I would therefore like to ask the Commissioner whether the position of minors, in particular, is being addressed, with regard to the right to asylum and migration issues, and if so how, and whether a huge problem known as ‘Eurocracy’ – in other words the fact that waiting times for both the rejection and the acceptance of certain applications relating to what are still extremely lengthy, complex procedures are excessively long and certainly do not respect what we call human rights – is being addressed, Commissioner, and if so how.


Cela devrait être à l'avant-plan de nos considérations, en prenant cette place privilégiée au Conseil de sécurité, que de développer une communauté humaine régie par un droit mondial, si nous voulons survivre aux énormes problèmes qui affligeront le XXIe siècle.

We ought to have at the foremost of our considerations as we take our place on the Security Council, a privileged place, that we must have the development of a human community under world law if we are to survive these massive problems that afflict the 21st century.


L'Union européenne considère que la crise qui sévit actuellement au Sud-Kivu souligne à quel point il est urgent de s'attaquer de manière efficace aux énormes problèmes que pose la présence de plus d'un million de réfugiés et de personnes déplacées dans la région des Grands Lacs.

The European Union believes that the current crisis in South Kivu underscores the pressing need to address effectively the enormous problems posed by the presence of over one million refugees and displaced persons in the Great Lakes Region.


C'est un énorme problème, qui comprend une dimension santé mentale, même si je ne considère pas que c'est d'abord et avant tout un problème de santé mentale.

It is a huge problem. It has a mental health dimension, although I would not characterize it primarily as a mental health problem in our terms.




Anderen hebben gezocht naar : considération l'énorme problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération l'énorme problème ->

Date index: 2022-02-05
w