Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble " (Frans → Engels) :

N. considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble empêcher les chercheuses d'accéder à des postes de cadre supérieur, ce qui a pour conséquence qu'avec l'ancienneté, la part des femmes dans le domaine de la recherche diminue;

N. whereas a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exists for female researchers, meaning that the share of female researchers decreases with seniority,


N. considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble empêcher les chercheuses d'accéder à des postes de cadre supérieur, ce qui a pour conséquence qu'avec l'ancienneté, la part des femmes dans le domaine de la recherche diminue;

N. whereas a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exists for female researchers, meaning that the share of female researchers decreases with seniority,


N. considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble empêcher les chercheuses d'accéder à des postes de cadre supérieur, ce qui a pour conséquence qu'avec l'ancienneté, la part des femmes dans le domaine de la recherche diminue;

N. whereas a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exists for female researchers, meaning that the share of female researchers decreases with seniority,


C. considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble empêcher les chercheuses d'accéder à des postes de cadre supérieur, ce qui a pour conséquence qu'avec l'ancienneté, la part des femmes dans le domaine de la recherche diminue,

C. whereas a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exists for female researchers, meaning that the share of female researchers decreases with seniority,


Il y a toujours un obstacle, cependant—et tout le monde devrait le savoir—les institutions financières considèrent toujours qu'il serait extrêmement difficile d'obtenir le consentement exprès des consommateurs même après.si elles ont envoyé un avis à trois reprises et qu'elles n'ont pas reçu de réponse—elles ont des millions de clients—et si les consommateurs ne prennent pas l'initiative même après trois avis.Nous examinons les options, les propositions, ...[+++]

There is still a hurdle, though—and everyone should be aware of this—with the financial institutions in that they still believe it would be extremely difficult to get consumers' express consent even after.if they've mailed three times and they've had no response—they do have millions of customers—and if consumers don't take that initiative after having heard from the bank three times.I mean, we're looking at options, at suggestions, but that seems to be one of the difficulties out there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'un obstacle culturel extrêmement problématique semble ->

Date index: 2022-11-03
w